Leviticus 26:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้าเจ้า​ทั้ง​หลาย​ประพฤติ​ขัดขวาง​เรา, และ​ไม่​เชื่อฟัง; เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​ให้​ทวี​อีก​เจ็ด​เท่า​ตาม​การ​บาป​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ยัง​ใช้ชีวิต​อย่าง​เป็น​ศัตรู​กับ​เรา และ​ไม่​ยอมฟัง​เรา เรา​จะ​ตีสอน​เจ้า​ให้​หนัก​ยิ่งขึ้น​ถึง​เจ็ดเท่า​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าเจ้ายังดำเนินขัดแย้งเราอยู่และไม่ยอมฟังเรา เราจะนำภัยพิบัติมาเหนือเจ้ามากยิ่งขึ้น เป็นเจ็ดเท่าของบาปของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากเจ้ายังคงขัดขืนต่อต้านและไม่ยอมฟังเรา เราจะทวีความทุกข์ยากขึ้นอีกเจ็ดเท่า ให้สาสมกับบาปของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าเจ้ายังดำเนินขัดแย้งเราอยู่และไม่เชื่อฟังเรา เราจะนำภัยพิบัติมาเหนือเจ้ายิ่งขึ้น เป็นเจ็ดเท่าของบาปของเจ้า
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้ายังดำเนินขัดแย้งเราอยู่และไม่เชื่อฟังเรา เราจะนำภัยพิบัติให้ทวีอีกเจ็ดเท่ามายังเจ้าตามการบาปทั้งหลายของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ถ้า​พวก​เจ้า​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม​กับ​เรา และ​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา เรา​ก็​จะ​เพิ่ม​โทษ​อีก​เป็น 7 เท่า​ของ​บาป​ที่​พวก​เจ้า​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เจ้า​ยัง​คง​ขัดขืน​ต่อต้าน​และ​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา เรา​จะ​ทวี​ความ​ทุกข์​ยาก​ขึ้น​อีก​เจ็ด​เท่า​ให้​สาสม​กับ​บาป​ของ​เจ้า
Thai Tok
ถ้า เจ้า ยัง ดำเนิน ขัดแย้ง เรา อยู่ และ ไม่ เชื่อฟัง เรา เรา จะ นำ ภัย พิบัติ ให้ ทวี อีก เจ็ด เท่า มายัง เจ้า ตาม การ บาป ทั้งหลาย ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้ายังดำเนินขัดแย้งเราอยู่และไม่เชื่อฟังเรา เราจะนำภัยพิบัติให้ทวีอีกเจ็ดเท่ามายังเจ้าตามการบาปทั้งหลายของเจ้า