Leviticus 26:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ดำเนิน​ตาม​ข้อ​ปรนนิบัติ, และ​รักษา​บทบัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา​และ​ทำ​ตาม,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ใช้​ชีวิต​ตาม​กฎ​เหล่านั้น​ของ​เรา และ​รักษา​คำสั่ง​ของ​เรา และ​ทำ​ตาม​สิ่ง​เหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าเจ้าทั้งหลายดำเนินตามกฎเกณฑ์ของเรา รักษาบัญญัติของเรา และทำตาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากเจ้าปฏิบัติตามกฎหมายของเรา และใส่ใจเชื่อฟังคำสั่งของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าเจ้าทั้งหลายดำเนินตามกฎเกณฑ์ของเรา และรักษาบัญญัติของเรา และกระทำตาม
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้าทั้งหลายดำเนินตามกฎเกณฑ์ของเราและรักษาบัญญัติของเราและกระทำตาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​พวก​เจ้า​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​รักษา​คำ​บัญญัติ​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เจ้า​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ใส่ใจ​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​เรา
Thai Tok
พระ พร สำหรับ คน ที่ ประพฤติ ชอบธรรม ถ้า เจ้า ทั้งหลาย ดำเนิน ตาม กฎเกณฑ์ ของ เรา และ รักษา บัญญัติ ของ เรา และ กระทำ ตาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้าทั้งหลายดำเนินตามกฎเกณฑ์ของเราและรักษาบัญญัติของเราและกระทำตาม