Leviticus 26:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​กระจัดกระจาย​อยู่​กับ​คน​ต่าง​ประเทศ, และ​เรา​จะ​ให้​พระ​แสง​ดาบ​ไล่​ติดตาม​เจ้า, และ​จะ​ให้​แผ่น​ดิน และ​หัวเมือง​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ร้าง​เปล่า​เสีย, แผ่น​ดิน​นั้น​จึง​จะ​มี​ซะบา​โต​เมื่อ​ร้าง​เปล่า​อยู่
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำให้​พวกเจ้า​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่างๆ​และ​จะ​ชักดาบ​ของเรา​ขึ้น​ต่อต้าน​เจ้า แผ่นดิน​ของเจ้า​จะ​รกร้าง​ว่างเปล่า และ​เมือง​ต่างๆ​ของเจ้า​จะ​ถูก​ทำลาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราจะให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางบรรดาประชาชาติ และเราจะให้ดาบออกจากฝักไล่ตามเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะเป็นที่ร้าง และเมืองต่างๆ ของพวกเจ้าจะพังพินาศไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะทำให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปท่ามกลางชนชาติต่างๆ เราจะชักดาบออกจากฝักรุกไล่เจ้า ดินแดนของเจ้าจะถูกทิ้งร้างและเมืองต่างๆ จะถูกทำลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไป อยู่ในบรรดาประชาชาติ และเราจะให้ดาบออกจากฝักไล่ตามเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะเริศร้าง และเมืองของเจ้าจะว่างเปล่า
Thai KJV 2003
และเราจะให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางประชาชาติ และเราจะชักดาบออกมาไล่ตามเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะรกร้าง และเมืองของเจ้าจะถูกทิ้งเสียเปล่าๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​เรา​จะ​ให้​ดาบ​ไล่​ล่า​พวก​เจ้า​ไป แผ่น​ดิน​จะ​เป็น​ที่​ร้าง และ​เมือง​ของ​พวก​เจ้า​จะ​ไม่​มี​ซาก​เหลือ​ทิ้ง​ไว้​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​กระจัดกระจาย​ไป​ท่ามกลาง​ชนชาติ​ต่าง​ๆ เรา​จะ​ชัก​ดาบ​ออก​จาก​ฝัก​รุกไล่​เจ้า ดินแดน​ของ​เจ้า​จะ​ถูก​ทิ้ง​ร้าง​และ​เมือง​ต่าง​ๆ จะ​ถูก​ทำลาย
Thai Tok
และ เรา จะ ให้ พวก เจ้า กระจัดกระจาย ไป อยู่ ท่ามกลาง ประชาชาติ และ เรา จะ ชัก ดาบ ออก มา ไล่ ตาม เจ้า และ แผ่นดิน ของ เจ้า จะ รกร้าง และ เมือง ของ เจ้า จะ ถูก ทิ้ง เสีย เปล่า ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะให้พวกเจ้ากระจัดกระจายไปอยู่ท่ามกลางประชาชาติ และเราจะชักดาบออกมาไล่ตามเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะรกร้าง และเมืองของเจ้าจะถูกทิ้งเสียเปล่าๆ