Leviticus 26:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​เขา​ทั้ง​หลาย​จะ​ลุ​แก่​โทษ​การ​ผิด​ของ​เขา, และ​การ​ผิด​แห่ง​บรรพ​บุรุษ​ของ​เขา​และ​การ​ผิด​การ​บาป​ที่​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​กระทำ​ต่อ​เรา, และ​รับ​ว่า​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ดำเนิน​ขัดขวาง​เรา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​หาก​ว่า พวกเขา​ยอม​สารภาพ​บาป​ของ​พวกเขา และ​บาป​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเขา พวกเขา​ยอมรับ​ว่า​พวกเขา​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​เรา และ​ได้​ใช้ชีวิต​อย่าง​กับ​เป็น​ศัตรู​กับ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพความชั่วของเขา และความชั่วของบรรพบุรุษ ซึ่งทำผิดต่อเราด้วยการทรยศของเขาทั้งหลายนั้น และที่ได้ประพฤติขัดแย้งเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘แต่หากพวกเขาสารภาพบาปของตนและบาปของบรรพบุรุษที่พวกเขาขัดขืนต่อต้านเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพกรรมบาปของเขา และกรรมบาปของบรรพบุรุษซึ่งเขาทั้งหลายกระทำ ผิดต่อเราด้วยความทรยศของเขานั้น และที่ได้ประพฤติขัดแย้งเรา
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพความชั่วช้าของเขา และความชั่วช้าของบรรพบุรุษ ซึ่งเขาทั้งหลายกระทำการละเมิดต่อเรา ด้วยการละเมิดของเขานั้น และที่ได้ดำเนินการขัดแย้งเราด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​พวก​เขา​สารภาพ​บาป​ของ​ตน​และ​บาป​ของ​บรรพบุรุษ​ที่​ไม่​ภักดี ด้วย​การ​ฝ่า​ฝืน​เรา​และ​ดำเนิน​ชีวิต​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม​กับ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​พวก​เขา​สารภาพ​บาป​ของ​ตน​และ​บาป​ของ​บรรพบุรุษ​สำหรับ​ความ​ไม่​สัตย์ซื่อ​และ​ขัดขืน​ต่อต้าน​เรา
Thai Tok
พระเจ้า จะ ทรง รักษา พัน ธ สัญญา ของ พระองค์ ต่อ อับ รา ฮัมแต่ ถ้า เขา ทั้งหลาย สารภาพ ความ ชั่วช้า ของ เขา และ ความ ชั่วช้า ของ บรรพบุรุษ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย กระทำ การ ละเมิด ต่อ เรา ด้วย การ ละเมิด ของ เขา นั้น และ ที่ ได้ ดำเนิน การ ขัดแย้ง เรา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพความชั่วช้าของเขา และความชั่วช้าของบรรพบุรุษ ซึ่งเขาทั้งหลายกระทำการละเมิดต่อเรา ด้วยการละเมิดของเขานั้น และที่ได้ประพฤติขัดแย้งเราด้วย