Leviticus 26:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้าเขาทั้งหลายจะลุแก่โทษการผิดของเขา, และการผิดแห่งบรรพบุรุษของเขาและการผิดการบาปที่เขาทั้งหลายได้กระทำต่อเรา, และรับว่าเขาทั้งหลายได้ดำเนินขัดขวางเรา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถ้าหากว่า พวกเขายอมสารภาพบาปของพวกเขา และบาปของบรรพบุรุษของพวกเขา พวกเขายอมรับว่าพวกเขาไม่ซื่อสัตย์ต่อเรา และได้ใช้ชีวิตอย่างกับเป็นศัตรูกับเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพความชั่วของเขา และความชั่วของบรรพบุรุษ ซึ่งทำผิดต่อเราด้วยการทรยศของเขาทั้งหลายนั้น และที่ได้ประพฤติขัดแย้งเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘แต่หากพวกเขาสารภาพบาปของตนและบาปของบรรพบุรุษที่พวกเขาขัดขืนต่อต้านเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพกรรมบาปของเขา และกรรมบาปของบรรพบุรุษซึ่งเขาทั้งหลายกระทำ ผิดต่อเราด้วยความทรยศของเขานั้น และที่ได้ประพฤติขัดแย้งเรา
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพความชั่วช้าของเขา และความชั่วช้าของบรรพบุรุษ ซึ่งเขาทั้งหลายกระทำการละเมิดต่อเรา ด้วยการละเมิดของเขานั้น และที่ได้ดำเนินการขัดแย้งเราด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ถ้าพวกเขาสารภาพบาปของตนและบาปของบรรพบุรุษที่ไม่ภักดี ด้วยการฝ่าฝืนเราและดำเนินชีวิตในทางตรงกันข้ามกับเรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ถ้าพวกเขาสารภาพบาปของตนและบาปของบรรพบุรุษสำหรับความไม่สัตย์ซื่อและขัดขืนต่อต้านเรา
Thai Tok
พระเจ้า จะ ทรง รักษา พัน ธ สัญญา ของ พระองค์ ต่อ อับ รา ฮัมแต่ ถ้า เขา ทั้งหลาย สารภาพ ความ ชั่วช้า ของ เขา และ ความ ชั่วช้า ของ บรรพบุรุษ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย กระทำ การ ละเมิด ต่อ เรา ด้วย การ ละเมิด ของ เขา นั้น และ ที่ ได้ ดำเนิน การ ขัดแย้ง เรา ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเขาทั้งหลายสารภาพความชั่วช้าของเขา และความชั่วช้าของบรรพบุรุษ ซึ่งเขาทั้งหลายกระทำการละเมิดต่อเรา ด้วยการละเมิดของเขานั้น และที่ได้ประพฤติขัดแย้งเราด้วย