Leviticus 27:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​คน​นั้น​ไม่​ไถ่​คืน​เอา​ที่นา​นั้น​ก็ดี, หรือ​ถ้า​เขา​ได้​ขายขาด​ไว้​กับ​คน​อื่น​ก็ดี; ก็​จะ​ไถ่​คืน​ไป​ไม่​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เขา​ไม่​ไถ่​ที่ดิน​คืน แล้ว​มี​คนอื่น​มา​ซื้อ​ที่ดินนั้น​ไป เขา​จะ​ไถ่​ที่ดินนั้น​คืนมา​อีก​ไม่ได้​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ถ้าเขาไม่ประสงค์จะไถ่ที่ดิน หรือเขาได้ขายที่ดินนั้นให้แก่อีกคนหนึ่งแล้ว ก็อย่าให้ไถ่อีกเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากเขาไม่ไถ่คืน หรือหากขายที่ดินนั้นแก่คนอื่น ที่ดินนั้นจะไถ่คืนอีกไม่ได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ถ้าเขาไม่ประสงค์ที่จะไถ่นา หรือเขาได้ขายนานั้นให้แก่อีกคนหนึ่งแล้ว ก็อย่าให้ไถ่อีกเลย
Thai KJV 2003
แต่ถ้าเขาไม่ประสงค์ที่จะไถ่นาหรือเขาได้ขายนานั้นให้แก่อีกคนหนึ่งแล้ว ก็อย่าให้ไถ่อีกเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ต้อง​การ​ไถ่​ที่​นา​คืน หรือ​ถ้า​เขา​ขาย​ที่​ให้​คน​อื่น เขา​จะ​ไถ่​ที่​นี้​คืน​อีก​ไม่​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​เขา​ไม่​ไถ่​คืน หรือ​ถ้า​ขาย​ที่ดิน​นั้น​แก่​คน​อื่น ที่ดิน​นั้น​จะ​ไถ่​คืน​อีก​ไม่ได้​เลย
Thai Tok
แต่ ถ้า เขา ไม่ ประสงค์ ที่ จะ ไถ่ นา หรือ เขา ได้ ขาย นา นั้น ให้ แก่ อีก คน หนึ่ง แล้ว ก็ อย่า ให้ ไถ่ อีก เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าเขาไม่ประสงค์ที่จะไถ่นาหรือเขาได้ขายนานั้นให้แก่อีกคนหนึ่งแล้ว ก็อย่าให้ไถ่อีกเลย