Leviticus 27:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​นา​นั้น​เมื่อ​ออก​ไป​ใน​ปี​ที่​ยินดี​ก็​จะ​เป็น​ของ​ที่​บริสุทธิ์​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ดุจ​นา​ที่​ตั้ง​ถวาย​เป็น​ของ​ปุโรหิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ถึง​ปี​แห่ง​การ​ปลด​ปล่อย ที่ดินนั้น​ก็​จะ​เป็น​อิสระ จะ​กลาย​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์ และ​จะ​ตก​เป็น​ที่ดิน​ของ​พระยาห์เวห์​โดย​สมบูรณ์ มัน​จะ​กลาย​เป็น​สมบัติ​ของ​นักบวช​อย่าง​ถาวร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ที่ดินนั้นเมื่อถึงเวลาไถ่ในปีอิสรภาพจะเป็นของบริสุทธิ์แด่พระยาห์เวห์เพราะเป็นที่ดินที่มอบถวายไว้ ปุโรหิตจึงเข้าถือกรรมสิทธิ์ที่ดินนั้นได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อที่ดินคืนสู่เจ้าของเดิมในปีกึ่งศตวรรษ ที่ดินผืนนี้จะถือเป็นของบริสุทธิ์เหมือนที่ดินซึ่งถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าที่ดินนี้จะกลายเป็นกรรมสิทธิ์ของบรรดาปุโรหิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่นานั้นเมื่อเขาต้องสละในปี เสียงเขาสัตว์ก็เป็นของบริสุทธิ์แด่ พระเจ้าเพราะเป็นนาที่ถวายไว้ ปุโรหิตจึงเข้าถือกรรมสิทธิ์นานั้นได้
Thai KJV 2003
แต่นานั้นเมื่อออกไปในปีเสียงแตรก็เป็นของบริสุทธิ์แด่พระเยโฮวาห์ ดุจนาที่ตั้งถวายจึงเป็นของปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เมื่อ​ถึง​เวลา​ที่​ที่​นา​จะ​ถูก​คืน​ใน​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี ที่​นั้น​จะ​เป็น​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เป็น​เช่น​ที่​นา​ที่​ถวาย​แล้ว ปุโรหิต​จะ​ได้​รับ​เป็น​เจ้า​ของ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ที่ดิน​คืน​สู่​เจ้า​ของ​เดิม​ใน​ปี​กึ่ง​ศตวรรษ ที่ดิน​ผืน​นี้​จะ​ถือ​เป็น​ของ​บริสุทธิ์​เหมือน​ที่ดิน​ซึ่ง​ถวาย​แด่​พระยาห์เวห์​ที่ดิน​นี้​จะ​กลาย​เป็น​กรรมสิทธิ์​ของ​บรรดา​ปุโรหิต
Thai Tok
แต่ นา นั้น เมื่อ ออก ไป ใน ปี เสียง แตร ก็ เป็น ของ บริสุทธิ์ แด่ พระ เยโฮวาห์ ดุจ นา ที่ ตั้ง ถวาย จึง เป็น ของ ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่นานั้นเมื่อออกไปในปีเสียงแตรก็เป็นของบริสุทธิ์แด่พระเยโฮวาห์ ดุจนาที่ตั้งถวายจึงเป็นของปุโรหิต