Leviticus 27:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ปุโรหิต​จึง​จะ​คิด​ให้​เขา​ตาม​ราคา​กำหนด​ที่​ยัง​มี​จนถึง​ปี​ที่​ยินดี, และ​ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ให้​ค่า​ที่นา​นั้น​ไว้​เป็น​ของ​บริสุทธิ์​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นักบวช​จะ​คำนวณ​ราคา​ของมัน ตาม​จำนวน​ปี​ที่เหลือ​ก่อน​จะ​ถึง​ปี​แห่ง​การ​ปลด​ปล่อย และ​ชาย​คนนั้น​ต้อง​จ่าย​เงิน​จำนวน​นั้น​ใน​วันนั้น​เลย เงินนั้น​จะ​เป็น​เงิน​ที่​อุทิศ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ปุโรหิตจะคำนวณค่าที่ดินนับจนถึงปีอิสรภาพ ในวันนั้นที่ดินจะถูกตีราคาให้เป็นของถวายที่บริสุทธิ์แด่พระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตจะประเมินราคานับถึงปีกึ่งศตวรรษ และเขาจะถวายเงินจำนวนดังกล่าวแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าในวันนั้น เป็นสิ่งที่บริสุทธิ์แด่องค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปุโรหิตจะคำนวณค่านานับจนถึงปีเสียงเขาสัตว์ ในวันนั้นเจ้าของนาต้องถวายเงินเท่ากำหนดค่านาที่ตีไว้ เป็นสิ่งบริสุทธิ์แด่พระเจ้า
Thai KJV 2003
ปุโรหิตจะคำนวณค่านานับจนถึงปีเสียงแตร ในวันนั้นเจ้าของนาต้องถวายเงินเท่ากำหนดค่านาที่ตีไว้ เป็นสิ่งบริสุทธิ์แด่พระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปุโรหิต​จะ​คำนวณ​ค่า​โดย​นับ​จำนวน​ปี​จน​ถึง​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี ชาย​ผู้​นั้น​จะ​มอบ​เงิน​ตาม​ค่า​ที่​กำหนด​ใน​วัน​นั้น​ซึ่ง​นับ​ว่า​เป็น​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิต​จะ​ประเมิน​ราคา​นับ​ถึง​ปี​กึ่ง​ศตวรรษ และ​เขา​จะ​ถวาย​เงิน​จำนวน​ดังกล่าว​แด่​พระยาห์เวห์​ใน​วัน​นั้น เป็น​สิ่ง​ที่​บริสุทธิ์​แด่​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ปุโรหิต จะ คำนวณ ค่า นา นับ จนถึง ปี เสียง แตร ใน วัน นั้น เจ้าของ นา ต้อง ถวาย เงิน เท่า กำหนด ค่า นา ที่ ตี ไว้ เป็น สิ่ง บริสุทธิ์ แด่ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปุโรหิตจะคำนวณค่านานับจนถึงปีเสียงแตร ในวันนั้นเจ้าของนาต้องถวายเงินเท่ากำหนดค่านาที่ตีไว้ เป็นสิ่งบริสุทธิ์แด่พระเยโฮวาห์