Leviticus 27:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ใน​ปี​ที่​ยินดี​นา​นั้น​จะ​กลับ​ไป​ยัง​คน​ที่​ขาย​คือ​เจ้าของ​เดิม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ถึง​ปี​แห่ง​การ​ปลด​ปล่อย ที่ดินนั้น​จะ​กลับ​ไป​เป็น​ของ​เจ้าของ​เดิม​ที่​ชาย​คนนั้น​ซื้อมา กลับ​ไป​ยัง​ครอบครัว​ที่​ถือ​สิทธิ​ใน​ที่ดินนั้น​ตั้งแต่​แรก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อถึงปีอิสรภาพ ที่ดินนั้นต้องกลับเป็นของผู้ที่ขายให้เขาซึ่งเป็นเจ้าของเดิม ตามมรดกที่ตกมาเป็นของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในปีกึ่งศตวรรษ ที่ดินนั้นจะคืนให้เจ้าของเดิมซึ่งขายที่ดินให้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอถึงปีเสียงเขาสัตว์ นานั้นต้องกลับไปตกแก่ผู้ที่ขายให้เขาซึ่งเป็นเจ้าของเดิม ตามมรดกที่ตกมาเป็นของเขา
Thai KJV 2003
พอถึงปีเสียงแตรนานั้นต้องกลับไปตกแก่ผู้ที่ขายให้เขาซึ่งเป็นเจ้าของเดิม ตามมรดกที่ตกมาเป็นของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ 50 ปี ต้อง​คืน​ที่​นา​ให้​แก่​เจ้า​ของ​เดิม ให้​แก่​ผู้​รับ​ที่​นา​เป็น​มรดก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​ปี​กึ่ง​ศตวรรษ ที่ดิน​นั้น​จะ​คืน​ให้​เจ้า​ของ​เดิม​ซึ่ง​ขาย​ที่ดิน​ให้
Thai Tok
พอ ถึง ปี เสียง แตร นา นั้น ต้อง กลับ ไป ตก แก่ ผู้ ที่ ขาย ให้ เขา ซึ่ง เป็น เจ้าของ เดิม ตาม มรดก ที่ ตก มา เป็น ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอถึงปีเสียงแตรนานั้นต้องกลับไปตกแก่ผู้ที่ขายให้เขาซึ่งเป็นเจ้าของเดิม ตามมรดกที่ตกมาเป็นของเขา