Leviticus 27:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แหละ​เป็น​บัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​แก่​โม​เซ​ไว้​สำหรับ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ที่​ภูเขา​ซี​นาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่​คือ​คำสั่ง​ต่างๆ​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​กับ​โมเสส บน​ภูเขา​ซีนาย สำหรับ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้อเหล่านี้เป็นพระบัญญัติที่พระยาห์เวห์ทรงบัญญัติไว้กับโมเสสสำหรับคนอิสราเอลบนภูเขาซีนาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งหมดนี้คือพระบัญชาซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่โมเสสบนภูเขาซีนายสำหรับประชากรอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหล่านี้เป็นบทบัญญัติที่พระเจ้าทรง บัญญัติไว้กับโมเสสสำหรับคนอิสราเอลบนภูเขาซีนาย
Thai KJV 2003
เหล่านี้เป็นบทบัญญัติที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญญัติไว้กับโมเสสสำหรับคนอิสราเอลบนภูเขาซีนาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​พระ​บัญญัติ​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​บัญชา​โมเสส​ไว้​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล​บน​ภูเขา​ซีนาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งหมด​นี้​คือ​คำ​สั่ง​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​ให้​แก่​โมเสส​ที่​ภูเขา​ซีนาย​สำหรับ​ชาว​อิสราเอล
Thai Tok
เหล่า นี้ เป็น บทบัญญัติ ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญญัติ ไว้ กับ โมเสส สำหรับ คน อิส รา เอ ลบ น ภูเขา ซี นาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหล่านี้เป็นบทบัญญัติที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญญัติไว้กับโมเสสสำหรับคนอิสราเอลบนภูเขาซีนาย