Leviticus 27:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​คน​อายุ​ห้า​ขวบ​จนถึง​ยี่​สิบ​ปี​นั้น, ถ้า​เป็น​ผู้ชาย​จะ​มี​ราคา​ค่าตัว​เป็น​เงิน​ยี่​สิบ​ซะเก็ล, ถ้า​เป็น​ผู้หญิง​ก็​จะ​มี​ราคา​ค่าตัว​เป็น​เงิน​สิบ​ซะเก็ล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เป็น​คน​ที่​มี​อายุ​ห้า​ปี​ถึง​ยี่สิบ​ปี ถ้า​เป็น​ผู้ชาย​จะ​มี​ราคา​เป็น​เงิน​ยี่สิบ​เชเขล ถ้า​เป็น​ผู้หญิง​จะ​มี​ราคา​เป็น​เงิน​สิบ​เชเขล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าผู้นั้นอายุห้าขวบถึงยี่สิบ ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินยี่สิบเชเขล และผู้หญิงสิบเชเขล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่อายุห้าถึงยี่สิบปี ถ้าเป็นผู้ชายให้ตั้งราคาค่าตัวเป็นเงินหนัก 20 เชเขล ถ้าเป็นผู้หญิงให้ตั้งราคาค่าตัวเป็นเงินหนัก 10 เชเขล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าผู้นั้นอายุห้าขวบถึงยี่สิบ ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินยี่สิบเชเขล และผู้หญิงสิบเชเขล
Thai KJV 2003
ถ้าผู้นั้นอายุห้าขวบถึงยี่สิบปี ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินยี่สิบเชเขล และผู้หญิงสิบเชเขล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ใด​มี​อายุ​ระหว่าง 5-20 ปี ถ้า​เป็น​ชาย เขา​มี​ค่า​เป็น​เงิน​หนัก 20 เชเขล และ 10 เชเขล​ถ้า​เป็น​หญิง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​อายุ​ห้า​ถึง​ยี่สิบ​ปี ถ้า​เป็น​ผู้ชาย​ให้​ตั้ง​ราคา​ค่า​ตัว​เป็น​เงิน​หนัก 20 เชเขล ถ้า​เป็น​ผู้หญิง​ให้​ตั้ง​ราคา​ค่า​ตัว​เป็น​เงิน​หนัก 10 เชเขล
Thai Tok
ถ้า ผู้ นั้น อายุ ห้า ขวบ ถึง ยี่สิบ ปี ให้ เจ้า กำหนด ราคา ผู้ชาย เป็น ค่า เงิน ยี่สิบเชเขล และ ผู้หญิง สิบเชเขล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้นั้นอายุห้าขวบถึงยี่สิบปี ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินยี่สิบเชเขล และผู้หญิงสิบเชเขล