Leviticus 27:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เด็ก​อายุ​ได้​เดือน​หนึ่ง​จนถึง​ห้า​ขวบ, ถ้า​เป็น​ผู้ชาย​ก็​จะ​มี​ราคา​ค่าตัว​เป็น​เงิน​ห้า​ซะเก็ล, ถ้า​เป็น​ผู้หญิง​ก็​จะ​มี​ราคา​ค่าตัว​เป็น​เงิน​สาม​ซะเก็ล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เป็น​เด็ก​อายุ​ตั้งแต่​หนึ่ง​เดือน​จนถึง​ห้า​ปี เด็ก​ผู้ชาย​จะ​มี​ราคา​เป็น​เงิน​ห้า​เชเขล ส่วน​เด็ก​ผู้หญิง​จะ​มี​ราคา​เป็น​เงิน​สาม​เชเขล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าผู้นั้นอายุหนึ่งเดือนถึงห้าขวบ ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินห้าเชเขล ให้เจ้ากำหนดราคาผู้หญิงเป็นค่าเงินสามเชเขล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่อายุหนึ่งเดือนถึงห้าขวบ ถ้าเป็นผู้ชายให้ตั้งราคาค่าตัวเป็นเงินหนัก 5 เชเขล ถ้าเป็นผู้หญิงให้ตั้งราคาค่าตัวเป็นเงินหนัก 3 เชเขล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าผู้นั้นอายุหนึ่งเดือนถึงห้าขวบให้เจ้า กำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินห้าเชเขล ให้เจ้ากำหนดราคาผู้หญิงเป็นค่าเงินสามเชเขล
Thai KJV 2003
ถ้าผู้นั้นอายุหนึ่งเดือนถึงห้าขวบ ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินห้าเชเขล ให้เจ้ากำหนดราคาผู้หญิงเป็นเงินสามเชเขล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ใด​มี​อายุ​ระหว่าง 1 เดือน​ถึง 5 ปี ถ้า​เป็น​ชาย​จะ​มี​ค่า​เป็น​เงิน​หนัก 5 เชเขล และ 3 เชเขล​ถ้า​เป็น​หญิง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​อายุ​หนึ่ง​เดือน​ถึง​ห้า​ขวบ ถ้า​เป็น​ผู้ชาย​ให้​ตั้ง​ราคา​ค่า​ตัว​เป็น​เงิน​หนัก 5 เชเขล ถ้า​เป็น​ผู้หญิง​ให้​ตั้ง​ราคา​ค่า​ตัว​เป็น​เงิน​หนัก 3 เชเขล
Thai Tok
ถ้า ผู้ นั้น อายุ หนึ่ง เดือน ถึง ห้า ขวบ ให้ เจ้า กำหนด ราคา ผู้ชาย เป็น ค่า เงิน ห้าเชเขล ให้ เจ้า กำหนด ราคา ผู้หญิง เป็น เงิน สามเชเขล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้นั้นอายุหนึ่งเดือนถึงห้าขวบ ให้เจ้ากำหนดราคาผู้ชายเป็นค่าเงินห้าเชเขล ให้เจ้ากำหนดราคาผู้หญิงเป็นเงินสามเชเขล