Leviticus 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เมื่อ​ผู้ใด​จะ​เอา​ของ​ถวาย​เป็น​เครื่อง​โมทนา​พระ​คุณ​มา​จาก​ฝูง​แกะ​หรือ​แพะ, จะ​เป็น​ตัวผู้​หรือ​ตัวเมีย​ให้​ปราศ​จาก​พิการ, บูชา​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​คน​เอา​แกะ​หรือ​แพะ​มา​ถวาย​เป็น​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ สัตว์นั้น​จะ​เป็น​ตัวผู้​หรือ​ตัวเมีย​ก็​ได้ แต่​ต้อง​ไม่มี​ตำหนิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าเครื่องบูชาของเขามาจากฝูงแพะแกะเพื่อเป็นศานติบูชาแด่พระยาห์เวห์ให้เขาถวายสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมีย ที่ไม่มีตำหนิ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากเขาจะถวายแกะหรือแพะเป็นเครื่องสันติบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าใช้ได้ทั้งตัวผู้และตัวเมียซึ่งไม่มีตำหนิ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าผู้ใดนำเครื่องบูชาที่เป็นศานติบูชา เป็นสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมีย ที่ได้มาจากฝูงแพะแกะ ก็อย่าให้สัตว์นั้นมีตำหนิ
Thai KJV 2003
ถ้าผู้ใดนำเครื่องบูชาที่เป็นสันติบูชามาถวายแด่พระเยโฮวาห์ เป็นสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมียที่ได้มาจากฝูงแพะแกะ ก็อย่าให้สัตว์นั้นมีตำหนิ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​เครื่อง​สักการะ​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เป็น​สัตว์​จาก​ฝูง​แพะ​แกะ ไม่​ว่า​ตัว​ผู้​หรือ​ตัว​เมีย ให้​เขา​ถวาย​ตัว​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​จะ​ถวาย​สัตว์​จาก​ฝูง​เป็น​เครื่อง​บูชา​แห่ง​มิตรภาพ​แด่​พระยาห์เวห์ เจ้า​ต้อง​ถวาย​ตัว​ผู้​หรือ​ตัวเมีย​ที่​ไม่​มี​ตำหนิ
Thai Tok
ถ้า ผู้ ใด นำ เครื่องบูชา ที่ เป็น สันติ บูชา มา ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์ เป็น สัตว์ ตัวผู้ หรือ ตัวเมีย ที่ ได้ มา จาก ฝูง แพะ แกะ ก็ อย่า ให้ สัตว์ นั้น มี ตำหนิ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้ใดนำเครื่องบูชาที่เป็นสันติบูชามาถวายแด่พระเยโฮวาห์ เป็นสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมียที่ได้มาจากฝูงแพะแกะ ก็อย่าให้สัตว์นั้นมีตำหนิ