Leviticus 3:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เมื่อผู้ใดจะเอาของถวายเป็นเครื่องโมทนาพระคุณมาจากฝูงแกะหรือแพะ, จะเป็นตัวผู้หรือตัวเมียให้ปราศจากพิการ, บูชาถวายแก่พระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าคนเอาแกะหรือแพะมาถวายเป็นเครื่องสังสรรค์บูชาให้กับพระยาห์เวห์ สัตว์นั้นจะเป็นตัวผู้หรือตัวเมียก็ได้ แต่ต้องไม่มีตำหนิ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าเครื่องบูชาของเขามาจากฝูงแพะแกะเพื่อเป็นศานติบูชาแด่พระยาห์เวห์ให้เขาถวายสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมีย ที่ไม่มีตำหนิ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากเขาจะถวายแกะหรือแพะเป็นเครื่องสันติบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าใช้ได้ทั้งตัวผู้และตัวเมียซึ่งไม่มีตำหนิ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าผู้ใดนำเครื่องบูชาที่เป็นศานติบูชา เป็นสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมีย ที่ได้มาจากฝูงแพะแกะ ก็อย่าให้สัตว์นั้นมีตำหนิ
Thai KJV 2003
ถ้าผู้ใดนำเครื่องบูชาที่เป็นสันติบูชามาถวายแด่พระเยโฮวาห์ เป็นสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมียที่ได้มาจากฝูงแพะแกะ ก็อย่าให้สัตว์นั้นมีตำหนิ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าเครื่องสักการะเป็นของถวายเพื่อสามัคคีธรรมแด่ พระผู้เป็นเจ้า เป็นสัตว์จากฝูงแพะแกะ ไม่ว่าตัวผู้หรือตัวเมีย ให้เขาถวายตัวที่ไม่มีตำหนิ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้าจะถวายสัตว์จากฝูงเป็นเครื่องบูชาแห่งมิตรภาพแด่พระยาห์เวห์ เจ้าต้องถวายตัวผู้หรือตัวเมียที่ไม่มีตำหนิ
Thai Tok
ถ้า ผู้ ใด นำ เครื่องบูชา ที่ เป็น สันติ บูชา มา ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์ เป็น สัตว์ ตัวผู้ หรือ ตัวเมีย ที่ ได้ มา จาก ฝูง แพะ แกะ ก็ อย่า ให้ สัตว์ นั้น มี ตำหนิ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าผู้ใดนำเครื่องบูชาที่เป็นสันติบูชามาถวายแด่พระเยโฮวาห์ เป็นสัตว์ตัวผู้หรือตัวเมียที่ได้มาจากฝูงแพะแกะ ก็อย่าให้สัตว์นั้นมีตำหนิ