Leviticus 4:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​จะ​เอา​เปลว​และ​มัน​ออก​จาก​ตัว​โค​สำหรับ​บูชา​ไถ่​ความผิด​นั้น: คือ​เปลว​ที่อยู่​ข้างใน​กับ​มัน​ที่​ติด​อยู่​กับ​เครื่องใน,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​เขา​ต้อง​เอา​ส่วน​ที่​เป็น​ไขมัน​ของ​วัว​ตัวผู้​ที่​เป็น​เครื่อง​บูชา​ชำระ​ล้างตัว​นั้น รวมทั้ง​ไขมัน​ที่​อยู่​ใน​เครื่องใน​และ​รอบๆ​เครื่องใน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาจะเอาไขมันทั้งหมดออกจากโคตัวที่เป็นเครื่องบูชาลบล้างบาปนี้ คือไขมันที่หุ้มเครื่องใน และไขมันทั้งหมดที่อยู่บนเครื่องใน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะเอาไขมันทั้งหมดของวัวผู้ที่เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปออกมา คือไขมันที่หุ้มหรือติดกับเครื่องใน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาจะเอาไขมันออกเสียจากวัวตัวที่เป็นเครื่อง บูชาไถ่บาปนี้ คือไขมันที่หุ้มเครื่องใน และไขมันที่ในเครื่องใน
Thai KJV 2003
และเขาจะเอาไขมันทั้งหมดออกเสียจากวัวตัวที่เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนี้ คือไขมันที่หุ้มเครื่องในและไขมันที่ติดอยู่กับเครื่องในทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้​เขา​เอา​ไขมัน​ทั้ง​หมด​จาก​โค​หนุ่ม​นั้น​ที่​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป ไขมัน​หุ้ม​เครื่อง​ใน​และ​ติด​กับ​เครื่อง​ใน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​เอา​ไขมัน​ทั้งหมด​ของ​วัว​ตัว​ผู้​ที่​เป็น​เครื่อง​บูชา​ไถ่​บาป​ออก​มา คือ​ไขมัน​ที่​หุ้ม​หรือ​ติด​กับ​เครื่องใน
Thai Tok
และ เขา จะ เอา ไขมัน ทั้งหมด ออก เสีย จาก วัว ตัว ที่ เป็น เครื่องบูชา ไถ่บาป นี้ คือ ไขมัน ที่ หุ้ม เครื่องใน และ ไขมัน ที่ ติด อยู่ กับ เครื่องใน ทั้งหมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาจะเอาไขมันทั้งหมดออกเสียจากวัวตัวที่เป็นเครื่องบูชาไถ่บาปนี้ คือไขมันที่หุ้มเครื่องในและไขมันที่ติดอยู่กับเครื่องในทั้งหมด