Leviticus 5:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือ​ถ้า​ผู้​นั้น​จะ​ถูกต้อง​ของ​คน​ที่​ไม่​สะอาด, เป็น​ของ​จะ​ให้​เป็น​มลทิน, และ​ไม่​ทัน​รู้, เมื่อ​รู้​แล้ว​ผู้​นั้น​จะ​มี​โทษ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือ​เมื่อ​มี​ใคร​ไป​แตะ​ต้อง​ถูก​สิ่ง​ที่​ไม่​สะอาด​ของ​คนอื่น ไม่​ว่า​จะ​เป็น​สิ่ง​ที่​ไม่​สะอาด​แบบ​ไหน​ก็ตาม​โดย​ไม่รู้ตัว ซึ่ง​ทำ​ให้​เขา​ไม่​สะอาด แล้ว​สุดท้าย​เขา​ก็​รู้เข้า เขา​ก็​มี​ความ​ผิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเขาแตะต้องมลทินของคน จะเป็นสิ่งใดก็ตามที่ทำให้เขาเป็นมลทินโดยไม่รู้ตัว แล้วรู้ทีหลัง เขายังคงมีความผิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘บทที่ หรือหากเขาแตะต้องสิ่งมลทินของคนคือ สิ่งใดๆ ที่ทำให้เขาเป็นมลทิน แม้ไม่รู้ตัว เมื่อรู้ตัวแล้วเขาก็มีความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเขาแตะต้องมลทินของคน จะเป็นสิ่งใดๆ ซึ่งเป็นมลทินอันเป็นสิ่งที่กระทำให้คนนั้นเป็นมลทิน โดยเขาไม่รู้ตัว เมื่อเขารู้เข้าแล้วเขาก็มีกรรมบาป
Thai KJV 2003
หรือถ้าเขาแตะต้องมลทินของคน จะเป็นสิ่งใดๆซึ่งเป็นมลทิน อันเป็นสิ่งที่กระทำให้คนนั้นเป็นมลทิน โดยเขาไม่รู้ตัว เมื่อเขารู้แล้ว เขาก็มีความผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือ​ถ้า​เขา​แตะ​ต้อง​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​ของ​มนุษย์ จะ​เป็น​ประเภท​ใด​ก็​ตาม​ที่​ทำ​ให้​คน​เป็น​มลทิน แม้​ว่า​เขา​จะ​ไม่​รู้​ตัว แต่​ต่อ​มา​ก็​ทราบ เขา​จะ​มี​ความ​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หรือ​ถ้า​เขา​แตะต้อง​สิ่ง​มลทิน​ของ​คน (สิ่ง​ใด​ๆ ที่​ทำ​ให้​เขา​เป็น​มลทิน) แม้​ไม่​รู้​ตัว แต่​เมื่อ​รู้​ตัว​และ​ตระหนัก​ถึง​ความ​ผิด​ของ​ตน
Thai Tok
หรือ ถ้า เขา แตะต้อง มลทิน ของ คน จะ เป็น สิ่ง ใดๆ ซึ่ง เป็น มลทิน อันเป็น สิ่ง ที่ กระทำ ให้ คน นั้น เป็น มลทิน โดย เขา ไม่ รู้ตัว เมื่อ เขา รู้ แล้ว เขา ก็ มีค วาม ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือถ้าเขาแตะต้องมลทินของคน จะเป็นสิ่งใดๆซึ่งเป็นมลทิน อันเป็นสิ่งที่กระทำให้คนนั้นเป็นมลทิน โดยเขาไม่รู้ตัว เมื่อเขารู้แล้ว เขาก็มีความผิด