Leviticus 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือ​ถ้า​ผู้ใด​กล่าว​คำ​สาบาน​เผลอ​ด้วย​ริมฝีปาก​ว่า, จะ​กระทำ​ชั่ว​หรือ​กระทำ​ดี, จะ​เป็น​สิ่งหนึ่งสิ่งใด​ที่​คน​จะ​ปฏิญาณ​ด้วย​คำ​สาบาน, และ​ไม่​ทัน​รู้, เมื่อ​เขา​รู้​แล้ว​จะ​มี​โทษ​ใน​สิ่ง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือ​มี​ใคร​สาบาน​แบบ​ชุ่ยๆ​ไม่ได้​คิด​เสีย​ก่อน ไม่​ว่า​สาบาน​ที่​จะ​ทำ​เรื่อง​ร้าย​หรือ​เรื่อง​ดี​ก็ตาม ไม่ว่า​เขา​จะ​สาบาน​ชุ่ยๆ​อะไร​ไป แล้ว​เกิด​ลืม​ขึ้นมา สุดท้าย​ถึง​นึก​ขึ้น​ได้ เขา​ก็​มี​ความ​ผิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าคนใดเผลอตัวกล่าวคำสาบานว่าจะทำชั่วหรือดี หรือเผลอตัวกล่าวคำสาบานใดๆ โดยไม่ยั้งคิด แล้วเขานึกขึ้นได้ภายหลัง เขามีความผิดในเรื่องนั้นๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘บทที่ หรือหากผู้ใดกล่าวคำสาบานพล่อยๆ ว่าจะทำสิ่งใดไม่ว่าดีหรือร้าย คือในเรื่องใดๆ ที่เขาอาจจะสาบานโดยไม่ใส่ใจ แม้ไม่รู้ตัว เมื่อเขารู้ตัวแล้ว เขาจะมีความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าคนหนึ่งคนใดเผลอตัวกล่าว คำสาบานว่าจะกระทำชั่วหรือดี หรือเผลอตัวกล่าวคำสาบานใดๆ และเขากระทำโดยไม่ทันรู้ตัว เมื่อเขารู้สึกตัวแล้วในประการใดก็ตาม เขาก็มีกรรมบาป
Thai KJV 2003
หรือถ้าคนหนึ่งคนใดเผลอตัวกล่าวคำปฏิญาณด้วยริมฝีปากว่าจะกระทำชั่วหรือดี หรือเผลอตัวกล่าวคำปฏิญาณใดๆ และเขากระทำโดยไม่ทันรู้ตัว เมื่อเขารู้สึกตัวแล้วในประการใดก็ตาม เขาก็มีความผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือ​ถ้า​ผู้​ใด​เอ่ย​ปาก​สาบาน​โดย​ไม่​ยั้ง​คิด​ว่า​จะ​ทำ​ความ​ดี​หรือ​ความ​ชั่ว อะไร​ก็​ตาม​ที่​เขา​สาบาน​โดย​ไม่​ยั้ง​คิด แม้​ว่า​เขา​จะ​ไม่​รู้​ตัว แต่​ต่อ​มา​ก็​ทราบ​ใน​เรื่อง​เหล่า​นี้ เขา​จะ​มี​ความ​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หรือ​ถ้า​ใคร​กล่าว​คำ​สาบาน​พล่อย​ๆ ว่า​จะ​ทำ​สิ่ง​ใด​ไม่ว่า​ดี​หรือ​ร้าย (ใน​เรื่อง​ใด​ๆ ที่​เขา​อาจ​จะ​สาบาน​โดย​ไม่​ใส่ใจ) แม้​ไม่​รู้​ตัว แต่​แล้ว​พวก​เขา​ก็​ตระหนัก​ถึง​ความ​ผิด​ของ​ตน
Thai Tok
หรือ ถ้า คน หนึ่ง คน ใด เผลอ ตัว กล่าว คำ ปฏิญาณ ด้วย ริมฝีปาก ว่า จะ กระทำ ชั่ว หรือ ดี หรือ เผลอ ตัว กล่าว คำ ปฏิญาณ ใดๆ และ เขา กระทำ โดย ไม่ทัน รู้ตัว เมื่อ เขา รู้สึก ตัว แล้ว ใน ประการ ใด ก็ตาม เขา ก็ มีค วาม ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือถ้าคนหนึ่งคนใดเผลอตัวกล่าวคำปฏิญาณด้วยริมฝีปากว่าจะกระทำชั่วหรือดี หรือเผลอตัวกล่าวคำปฏิญาณใดๆ และเขากระทำโดยไม่ทันรู้ตัว เมื่อเขารู้สึกตัวแล้วในประการใดก็ตาม เขาก็มีความผิด