Leviticus 6:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือพบของที่หาย และไม่รับ และสบถสาบานตัวเป็นความเท็จ; ในข้อเหล่านี้ถ้าผู้ใดกระทำผิดแล้ว,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรือเจอของหายแต่โกหกว่าไม่เจอ หรือสาบานว่าไม่ได้ทำในสิ่งที่ได้ทำลงไปซึ่งเป็นบาป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หรือพบสิ่งที่หายไปแล้วแต่ไม่ยอมรับ และสาบานตนเป็นความเท็จ หรือทำความผิดใดๆ ที่มนุษย์ทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หรือเก็บของได้และโกหกว่าไม่ได้เอาไป หรือสาบานเท็จ หรือทำบาปใดๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หรือพบสิ่งที่หายไปแล้ว แต่ไม่ยอมรับ สาบานตนเป็นความเท็จ หรือกระทำสิ่งใดที่คนกระทำผิด
Thai KJV 2003
หรือพบสิ่งที่หายไปแล้วแต่ไม่ยอมรับ ปฏิญาณตนเป็นความเท็จ ในข้อเหล่านี้ถ้าผู้ใดกระทำก็เป็นความผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือพบสิ่งที่หายไปแล้วยังโกหก อีกทั้งสาบานเท็จ เขาจึงกระทำบาปในเรื่องใดเรื่องหนึ่งที่มนุษย์กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หรือเก็บของได้และโกหกว่าไม่ได้เอาไป หรือสาบานเท็จเกี่ยวกับความบาปใดๆ ที่ผู้คนกระทำ
Thai Tok
หรือ พบ สิ่ง ที่ หาย ไป แล้วแต่ ไม่ ยอม รับ ปฏิญาณ ตน เป็นความ เท็จ ใน ข้อ เหล่า นี้ ถ้า ผู้ ใด กระทำ ก็ เป็นความ ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือพบสิ่งที่หายไปแล้วแต่ไม่ยอมรับ ปฏิญาณตนเป็นความเท็จ ในข้อเหล่านี้ถ้าผู้ใดกระทำก็เป็นความผิด