Leviticus 6:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือของที่สบถสาบานเป็นความเท็จ, คืนให้เจ้าของเสียให้ผู้นั้นคืนทุนเดิม, และให้เพิ่มซึ่งส่วนที่ห้าแห่งทุนนั้นให้แก่เจ้าของ; ในวันที่เขาทำเครื่องถวายไถ่ความผิดของตัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หรืออะไรก็แล้วแต่ที่เขาได้สาบานเท็จไว้ เขาต้องชดใช้เต็มมูลค่าของนั้น และต้องเพิ่มไปอีกหนึ่งในห้าของมูลค่าของนั้น เขาต้องชดใช้ให้กับเจ้าของ ในวันที่พิสูจน์ได้ว่าเขาทำผิดจริง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หรือสิ่งใดๆ ที่เขาได้สาบานเท็จไว้ ให้เขาคืนให้เต็มตามจำนวน และให้เพิ่มอีกหนึ่งในห้า และมอบให้แก่เจ้าของในวันที่เขาถวายเครื่องบูชาชดใช้บาป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หรืออะไรก็ตามที่เขาสาบานเท็จเกี่ยวกับสิ่งนั้น เขาต้องชดใช้ให้เต็มราคา และเพิ่มอีกหนึ่งในห้าของราคานั้นให้กับเจ้าของในวันที่เขาถวายเครื่องบูชาลบความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หรือสิ่งใดๆที่ได้สาบานเท็จไว้ เขาต้องคืนให้เต็มตามจำนวน และจงเพิ่มอีกหนึ่งในห้า และมอบให้แก่เจ้าของในวันที่เขาถวายเครื่องบูชาไถ่กรรมบาป
Thai KJV 2003
หรือสิ่งใดๆที่ได้ปฏิญาณเท็จไว้ เขาต้องคืนให้เต็มตามจำนวน และจงเพิ่มอีกหนึ่งในห้าและมอบให้แก่เจ้าของในวันที่เขาถวายเครื่องบูชาไถ่การละเมิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือการสาบานในเรื่องโกหก เขาจะต้องจ่ายคืนให้ครบ และยังต้องมอบให้เจ้าของเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งในห้าส่วน ในวันถวายของเพื่อไถ่โทษ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หรืออะไรก็ตามที่พวกเขาสาบานเท็จเกี่ยวกับสิ่งนั้น พวกเขาต้องชดใช้ให้เต็มราคา และเพิ่มอีกหนึ่งในห้าของราคานั้นให้กับเจ้าของในวันที่เขาถวายเครื่องบูชาลบความผิด
Thai Tok
หรือ สิ่ง ใดๆ ที่ ได้ ปฏิญาณ เท็จ ไว้ เขา ต้อง คืนให้ เต็ม ตาม จำนวน และ จง เพิ่ม อีก หนึ่ง ใน ห้า และ มอบ ให้ แก่ เจ้าของ ใน วัน ที่ เขา ถวาย เครื่องบูชา ไถ่ การ ละเมิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือสิ่งใดๆที่ได้ปฏิญาณเท็จไว้ เขาต้องคืนให้เต็มตามจำนวน และจงเพิ่มอีกหนึ่งในห้าและมอบให้แก่เจ้าของในวันที่เขาถวายเครื่องบูชาไถ่การละเมิด