Leviticus 7:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​เครื่อง​กระยาหาร​ที่​เจือ​ด้วย​น้ำมัน, และ​ปราศ​จาก​น้ำมัน, จะ​ได้แก่​ลูกชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น​ทั่ว​กัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เครื่อง​บูชา​อื่นๆ​ที่​ทำ​จาก​เมล็ดพืช ไม่ว่า​จะ​ผสม​น้ำมัน​หรือ​จะ​แห้ง​ก็​ตาม จะ​เป็น​ของ​พวก​นักบวช​ใน​ครอบครัว​ของ​อาโรน โดย​จะ​แบ่ง​ให้​เท่าๆ​กันหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ธัญบูชาทุกอย่างที่เคล้าน้ำมันหรือไม่เคล้าจะตกเป็นของบรรดาบุตรอาโรนเท่าเทียมกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ธัญบูชาทุกอย่างไม่ว่าจะแห้งหรือเคล้าน้ำมัน เป็นของบรรดาบุตรของอาโรนทุกคนอย่างเท่าเทียมกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธัญญบูชาทุกอย่างที่เคล้าน้ำมันหรือไม่เคล้าจะตก เป็นของบุตรอาโรนทั่วกัน
Thai KJV 2003
ธัญญบูชาทุกอย่างที่เคล้าน้ำมันหรือไม่เคล้าจะตกเป็นของบุตรชายอาโรนทั่วกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​เครื่อง​ธัญญ​บูชา ไม่​ว่า​ผสม​กับ​น้ำ​มัน​หรือ​ไม่ จง​แบ่ง​ให้​แก่​บรรดา​บุตร​ของ​อาโรน​เท่าๆ กัน​ทุก​คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ธัญ​บูชา​ทุก​อย่าง​ไม่ว่า​จะ​แห้ง​หรือ​เคล้า​น้ำมัน​มะกอก เป็น​ของ​พวก​ลูก​ชาย​ของ​อาโรน​ทุก​คน​อย่าง​เท่าเทียม​กัน
Thai Tok
ธัญ ญ บูชา ทุก อย่าง ที่ เคล้า น้ำมัน หรือ ไม่ เคล้า จะ ตกเป็น ของ บุตร ชาย อา โร น ทั่ว กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธัญญบูชาทุกอย่างที่เคล้าน้ำมันหรือไม่เคล้าจะตกเป็นของบุตรชายอาโรนทั่วกัน