Leviticus 7:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ผู้ใด​กิน​เนื้อ​สัตว์​ที่​บูชา​สำหรับ​โมทนา​พระ​คุณ​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เมื่อ​ยัง​เป็น​มลทิน​อยู่, ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ตัด​ออก​เสีย​จาก​พรรคพวก​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​คน​ที่​กิน​เนื้อ​จาก​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา​ที่​เอา​มา​ถวาย​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ ใน​ขณะที่​ตัวเขา​ยัง​ไม่​สะอาด คนๆนั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ออก​จาก​ประชาชน​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าผู้ใดรับประทานเนื้อสัตวบูชาซึ่งเป็นศานติบูชาแด่พระยาห์เวห์ โดยที่ตนยังมีมลทินติดตัวอยู่ ผู้นั้นจะต้องถูกขับออกจากชนชาติของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ถ้าผู้ใดเป็นมลทินแล้วยังขืนกินเนื้อของเครื่องสันติบูชาซึ่งเป็นขององค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้นั้นจะถูกตัดออกจากหมู่ประชากรของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าผู้ใดรับประทานเนื้อสัตวบูชาอันเป็นศานติบูชาแด่พระเจ้า โดยที่ตนยังมีมลทินติดตัวอยู่ ต้องอเปหิผู้นั้นเสียจากประชาชน
Thai KJV 2003
แต่ผู้ใดรับประทานเนื้อสัตวบูชาอันเป็นเครื่องสันติบูชาแด่พระเยโฮวาห์โดยที่ตนยังมีมลทินติดตัวอยู่ ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ใด​ที่​ไม่​สะอาด​ตาม​พิธี​ไป​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​จาก​เครื่อง​สักการะ​ที่​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม​ซึ่ง​เป็น​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​ผู้​ใด​เป็น​มลทิน​แล้ว​ยัง​ขืน​กิน​เนื้อ​ของ​เครื่อง​บูชา​แห่ง​มิตรภาพ​ซึ่ง​เป็น​ของ​พระยาห์เวห์ ผู้​นั้น​จะ​ถูก​ตัด​ออก​จาก​หมู่​ประชาชน​ของ​เขา
Thai Tok
แต่ ผู้ ใด รับประทาน เนื้อ สัต ว บูชา อันเป็น เครื่อง สันติ บูชา แด่ พระ เยโฮ วาห์โดยที่ ตน ยัง มี มลทิน ติดตัว อยู่ ผู้ นั้น จะ ต้อง ถูก ตัดขาด จาก พล ไพร่ ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ผู้ใดรับประทานเนื้อสัตวบูชาอันเป็นเครื่องสันติบูชาแด่พระเยโฮวาห์โดยที่ตนยังมีมลทินติดตัวอยู่ ผู้นั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน