Leviticus 7:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าผู้ใดกินมันของสัตว์ที่สำหรับกระทำบูชาเผาด้วยไฟถวายแก่พระยะโฮวา, ผู้นั้นจะต้องตัดขาดจากพรรคพวกของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าใครกินไขมันของสัตว์ที่เป็นของขวัญให้กับพระยาห์เวห์ คนๆนั้นจะต้องถูกตัดออกจากประชาชนของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทุกคนที่รับประทานไขมันของสัตว์ซึ่งเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระยาห์เวห์ จะถูกขับออกจากชนชาติของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดกินไขมันจากสัตว์ซึ่งถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยไฟจะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชากรของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าบุคคลใดๆ รับประทานไขมันสัตว์อันเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเจ้า ให้อเปหิผู้นั้นเสียจากชนชาติของตน
Thai KJV 2003
ด้วยผู้ใดก็ตามรับประทานไขมันสัตว์อันเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์ ผู้ที่รับประทานนั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ใดรับประทานไขมันสัตว์ที่เป็นของถวายด้วยไฟสำหรับ พระผู้เป็นเจ้า จะต้องถูกตัดขาดจากชนชาติของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้ใดกินไขมันจากสัตว์ซึ่งถวายแด่พระยาห์เวห์เป็นโภชนบูชาจะต้องถูกตัดออกจากหมู่ประชาชนของเขา
Thai Tok
ด้วย ผู้ ใด ก็ตาม รับประทาน ไขมัน สัตว์ อันเป็น เครื่องบูชา ด้วย ไฟ ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์ ผู้ ที่ รับประทาน นั้น จะ ต้อง ถูก ตัดขาด จาก พล ไพร่ ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยผู้ใดก็ตามรับประทานไขมันสัตว์อันเป็นเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์ ผู้ที่รับประทานนั้นจะต้องถูกตัดขาดจากพลไพร่ของตน