Leviticus 7:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​เนื้อ​อก​และ​ขา​หน้าที่​ยก​ขึ้น​ถวาย​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​นั้น​เรา​ได้​คัด​ออก​จาก​เครื่อง​โมทนา​พระ​คุณ​ของ​เขา, และ​ให้แก่​อา​โร​น​ผู้​ปุโรหิต​และ​บุตร ชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น: เป็น​บัญญัติ​สืบไป​เป็นนิตย์​ทา​ม​กลาง​พวก​ยิศ​รา​เอล.’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​เรา​ได้​เอา​เนื้อ​ส่วนอก​ของ​เครื่อง​บูชา​ยื่น​ถวาย และ​เนื้อ​ส่วน​ต้นขา​ของ​เครื่อง​สังสรรค์​บูชา ของ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​แล้ว และ​เรา​ก็​ได้​ให้​พวกมัน​กับ​นักบวช​อาโรน และ​ลูกๆ​ของเขา เป็น​ส่วนแบ่ง​ของ​พวกเขา​จาก​ชาว​อิสราเอล​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเนื้ออกที่โบกถวาย และเนื้อขาที่ถวายนั้น เราได้เอาจากคนอิสราเอลจากเครื่องศานติบูชาของเขา และเราได้มอบให้แก่อาโรนปุโรหิต และบรรดาบุตรของเขา เป็นส่วนได้อันถาวรจากคนอิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราได้กำหนดให้ยกเนื้ออกและโคนขาที่ยื่นถวายเป็นสิ่งที่ชาวอิสราเอลมอบให้แก่อาโรนและบรรดาบุตรชายของเขา เป็นส่วนแบ่งประจำจากเครื่องสันติบูชาของพวกเขา’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเนื้ออกที่ยื่นถวาย และเนื้อขาที่ถวายนั้น เราได้เอาจากคนอิสราเอลจากเครื่องศานติบูชาของเขา และเราได้มอบให้แก่อาโรนปุโรหิต และบุตรของเขา เป็นส่วนได้อันถาวรจากคนอิสราเอล
Thai KJV 2003
เพราะว่าเนื้ออกที่แกว่งถวาย และเนื้อโคนขาที่ถวายนั้นเราได้เอาจากคนอิสราเอลจากเครื่องสันติบูชาของเขา และเราได้มอบให้แก่อาโรนปุโรหิตและบุตรชายของเขาเป็นกฎเกณฑ์อันถาวรจากคนอิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ได้​รับ​ส่วน​อก​เป็น​เครื่อง​โบก​ถวาย และ​ต้น​ขา​ที่​ชาว​อิสราเอล​ถวาย​จาก​เครื่อง​สักการะ​ที่​เป็น​ของ​ถวาย​เพื่อ​สามัคคี​ธรรม และ​ได้​มอบ​ให้​แก่​อาโรน​ปุโรหิต​และ​บรรดา​บุตร​ของ​เขา​ถือ​เป็น​ส่วน​แบ่ง​จาก​ชาว​อิสราเอล​ไป​ตลอด​กาล’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​เครื่อง​บูชา​แห่ง​มิตรภาพ​ของ​ชาว​อิสราเอล เรา​ได้​เอา​เนื้อ​ส่วน​อก​ที่​ยก​ขึ้น​ถวาย​กับ​โคนขา​ที่​ถวาย​ยก​ให้​แก่​ปุโรหิต​อาโรน​และ​พวก​ลูก​ชาย​ของ​เขา โดย​ให้​เป็น​ส่วน​แบ่ง​ประจำ​จาก​ชาว​อิสราเอล​สำหรับ​พวก​เขา’ ”
Thai Tok
เพราะว่า เนื้อ อก ที่ แกว่ง ถวาย และ เนื้อ โคน ขา ที่ ถวาย นั้น เรา ได้ เอา จาก คน อิส รา เอลจาก เครื่อง สันติ บูชา ของ เขา และ เรา ได้ มอบ ให้ แก่ อา โร น ปุโรหิต และ บุตร ชาย ของ เขา เป็น กฎเกณฑ์ อัน ถาวร จาก คน อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเนื้ออกที่แกว่งถวาย และเนื้อโคนขาที่ถวายนั้นเราได้เอาจากคนอิสราเอลจากเครื่องสันติบูชาของเขา และเราได้มอบให้แก่อาโรนปุโรหิตและบุตรชายของเขาเป็นกฎเกณฑ์อันถาวรจากคนอิสราเอล