Leviticus 7:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และไข่ดันทั้งสองกับมันที่ติดอยู่ด้วย, และพังผืดที่อยู่เหนือตับเหนือไข่ดันทั้งสองนั้นเขาจะเอาออกเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไตทั้งสองข้างกับไขมันที่อยู่รอบๆไต ตรงส่วนล่างของกล้ามเนื้อหลัง และพังพืดที่ตับ เขาต้องเอามันออกไปพร้อมๆกับไตทั้งสองข้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไตสองไตพร้อมกับไขมันที่ติดอยู่กับไตซึ่งอยู่ตรงบั้นเอว และให้เขาตัดไขที่อยู่เหนือตับนั้นออกพร้อมกับไต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไตสองลูก ไขมันหุ้มไตใกล้ส่วนเอว และพังผืดหุ้มตับซึ่งเอาออกมาพร้อมไต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไตสองลูกพร้อมกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอว และพังผืดเหนือตับซึ่งต้องเอาออกพร้อมกับไต
Thai KJV 2003
และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไตทั้งสองข้างมีไขมันติดซึ่งอยู่ใกล้เอว และตับชิ้นยาวซึ่งเขาจะตัดมาพร้อมกับไต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ใกล้บั้นเอว และพังผืดหุ้มตับซึ่งต้องเอาออกมาพร้อมไต
Thai Tok
และ ไต ทั้ง สอง ลูก กับ ไขมัน ที่ ติด อยู่ ตรง บั้นเอว นั้น และ ให้ เอา พังผืด ที่ ติด อยู่ เหนือ ตับ นั้น ออก เสีย พร้อม กับ ไต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไต