Leviticus 7:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ไข่ดัน​ทั้ง​สอง​กับ​มัน​ที่​ติด​อยู่​ด้วย, และ​พังผืด​ที่อยู่​เหนือ​ตับ​เหนือ​ไข่ดัน​ทั้ง​สอง​นั้น​เขา​จะ​เอา​ออก​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไต​ทั้ง​สองข้าง​กับ​ไขมัน​ที่​อยู่​รอบๆ​ไต ตรง​ส่วนล่าง​ของ​กล้ามเนื้อ​หลัง และ​พังพืด​ที่​ตับ เขา​ต้อง​เอา​มัน​ออกไป​พร้อมๆ​กับ​ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไตสองไตพร้อมกับไขมันที่ติดอยู่กับไตซึ่งอยู่ตรงบั้นเอว และให้เขาตัดไขที่อยู่เหนือตับนั้นออกพร้อมกับไต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไตสองลูก ไขมันหุ้มไตใกล้ส่วนเอว และพังผืดหุ้มตับซึ่งเอาออกมาพร้อมไต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไตสองลูกพร้อมกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอว และพังผืดเหนือตับซึ่งต้องเอาออกพร้อมกับไต
Thai KJV 2003
และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไต​ทั้ง​สอง​ข้าง​มี​ไขมัน​ติด​ซึ่ง​อยู่​ใกล้​เอว และ​ตับ​ชิ้น​ยาว​ซึ่ง​เขา​จะ​ตัด​มา​พร้อม​กับ​ไต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไต​ทั้ง​สอง​ลูก​กับ​ไขมัน​ที่​ติด​อยู่​ใกล้​บั้นเอว และ​พังผืด​หุ้ม​ตับ​ซึ่ง​ต้อง​เอา​ออก​มา​พร้อม​ไต
Thai Tok
และ ไต ทั้ง สอง ลูก กับ ไขมัน ที่ ติด อยู่ ตรง บั้นเอว นั้น และ ให้ เอา พังผืด ที่ ติด อยู่ เหนือ ตับ นั้น ออก เสีย พร้อม กับ ไต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และไตทั้งสองลูกกับไขมันที่ติดอยู่ตรงบั้นเอวนั้น และให้เอาพังผืดที่ติดอยู่เหนือตับนั้นออกเสียพร้อมกับไต