Leviticus 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บรรดา​เครื่อง​กระยาหาร​ที่​ปิ้ง​ใน​เตาไฟ, และ​ของ​ทั้งปวง​ที่​ทอด​และ​ต้ม​จะ​ได้แก่​ปุโรหิต​ที่​รับ​กระทำ​บูชา​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ทุกชนิด​จะ​เป็น​ของ​นักบวช​ที่​ถวาย​มัน ไม่ว่า​จะ​เป็น​เครื่อง​บูชา​ที่​อบ​ใน​เตา หรือ​ที่​เตรียม​ใน​กระทะ​เหล็ก​หรือ​ใน​กระทะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เครื่องธัญบูชาทุกอย่างที่ปิ้งในเตาอบ และทั้งหมดซึ่งเตรียมในกระทะหรือที่เหล็กให้ตกเป็นของปุโรหิตผู้ถวายของเหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตซึ่งถวายเครื่องธัญบูชาจะได้รับส่วนที่เหลือเมื่อเสร็จพิธีแล้ว ไม่ว่าจะเป็นธัญบูชาที่อบ ปิ้ง หรือทอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เครื่องธัญญบูชาทุกอย่างที่ปิ้งในเตาอบ และสิ่งทั้งหมดซึ่งเตรียมในกระทะหรือ ที่เหล็กให้ตกเป็นของปุโรหิตผู้ถวายของเหล่านั้น
Thai KJV 2003
เครื่องธัญญบูชาทุกอย่างที่ปิ้งในเตาอบ และสิ่งทั้งหมดซึ่งเตรียมในกระทะหรือที่เหล็ก ให้ตกเป็นของปุโรหิตผู้ถวายของเหล่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เครื่อง​ธัญญ​บูชา​อบ​ใน​เตา และ​ทุก​สิ่ง​ที่​เตรียม​ใน​กระทะ​หรือ​กระทะ​ก้น​แบน จะ​ตก​เป็น​ของ​ปุโรหิต​ผู้​ถวาย​ให้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิต​ซึ่ง​ถวาย​ธัญ​บูชา​จะ​ได้รับ​ส่วน​ที่​เหลือ​เมื่อ​เสร็จ​พิธี​แล้ว ไม่ว่า​จะ​เป็น​ธัญ​บูชา​ที่​อบ ปิ้ง หรือ​ทอด
Thai Tok
เครื่อง ธัญ ญ บูชา ทุก อย่าง ที่ ปิ้ง ใน เตา อบ และ สิ่ง ทั้งหมด ซึ่ง เตรียม ใน กระทะ หรือ ที่ เหล็ก ให้ ตกเป็น ของ ปุโรหิต ผู้ ถวาย ของ เหล่า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เครื่องธัญญบูชาทุกอย่างที่ปิ้งในเตาอบ และสิ่งทั้งหมดซึ่งเตรียมในกระทะหรือที่เหล็ก ให้ตกเป็นของปุโรหิตผู้ถวายของเหล่านั้น