Leviticus 8:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​ฆ่า​เสีย​และ​โม​เซ​ก็​เอา​โลหิต​ประพรม​บน​แท่น​รอบ​ข้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​โมเสส​ก็​ฆ่า​แกะ​ตัวนั้น แล้ว​เอา​เลือด​ของ​มัน​สาด​ไป​ที่​แท่นบูชา​ทุกๆ​ด้าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสฆ่าแกะนั้น เอาเลือดประพรมที่แท่นบูชาและทุกด้านของแท่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นโมเสสฆ่าแกะ เอาเลือดพรมรอบแท่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสก็ฆ่าแกะนั้นเสีย เอาเลือดประพรมที่แท่นและรอบแท่น
Thai KJV 2003
โมเสสก็ฆ่าแกะนั้นเสีย เอาเลือดประพรมที่แท่นและรอบแท่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​โมเสส​ก็​ฆ่า​แกะ สาด​เลือด​ทั่ว​แท่น​บูชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​โมเสส​ฆ่า​แกะ เอา​เลือด​ราด​บน​แท่น​บูชา​ทั่ว​ทุก​ด้าน
Thai Tok
โมเสส ก็ ฆ่า แกะ นั้น เสีย เอา เลือด ประพรม ที่ แท่น และ รอบ แท่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสก็ฆ่าแกะนั้นเสีย เอาเลือดประพรมที่แท่นและรอบแท่น