Leviticus 8:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และให้ประชุมบรรดาคนทั้งปวงที่ประตูพลับพลาประชุม.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วให้เรียกชุมชนทั้งหมดให้มาประชุมกันที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตูเต็นท์นัดพบ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเรียกอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกันที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตู เต็นท์นัดพบ”
Thai KJV 2003
และจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วจงเรียกประชุมมวลชนที่ทางเข้ากระโจมที่นัดหมาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเรียกอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกันที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ”
Thai Tok
และ จง เรียก ชุมนุมชน ทั้งหมด ให้ ประชุม กัน ที่ ประตู พลับพลา แห่ง ชุมนุม "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม"