Leviticus 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ให้​ประชุม​บรรดา​คน​ทั้งปวง​ที่​ประตู​พลับพลา​ประชุม.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ให้​เรียก​ชุมชน​ทั้งหมด​ให้​มา​ประชุม​กัน​ที่​ทางเข้า​เต็นท์​นัดพบ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตูเต็นท์นัดพบ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเรียกอิสราเอลทั้งหมดมาชุมนุมกันที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตู เต็นท์นัดพบ”
Thai KJV 2003
และจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​จง​เรียก​ประชุม​มวลชน​ที่​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เรียก​อิสราเอล​ทั้งหมด​มา​ชุมนุม​กัน​ที่​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัด​พบ”
Thai Tok
และ จง เรียก ชุมนุมชน ทั้งหมด ให้ ประชุม กัน ที่ ประตู พลับพลา แห่ง ชุมนุม "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจงเรียกชุมนุมชนทั้งหมดให้ประชุมกันที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม"