Leviticus 8:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​โม​เซ​ได้​เอา​น้ำมัน​เฉลิม​กับ​โลหิต​ที่อยู่​บน​แท่น, มา​ประพรม​อา​โร​น​และ​เสื้อผ้า​ของ​อา​โร​น, และ​ประพรม​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น​และ​เสื้อผ้า​ของ​เขา, และ​ตั้ง​อา​โร​น​และ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น, และ​เสื้อผ้า​ของ​เขา​ให้​บริสุทธิ์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​เอา​น้ำมัน​สำหรับ​เจิม และ​เลือด​บาง​ส่วน​จาก​แท่นบูชา แล้ว​พรม​ลง​บน​ตัว​อาโรน​และ​เสื้อผ้า​ของเขา และ​พรม​ลง​บน​ตัว​พวก​ลูกชาย​ของ​อาโรน​กับ​เสื้อผ้า​ของ​พวกเขา ด้วย​วิธีนี้ โมเสส​ได้​อุทิศ​อาโรน เสื้อผ้า​ของ​อาโรน พวก​ลูกชาย​อาโรน​พร้อม​กับ​เสื้อผ้า​ของ​พวกเขา​ให้​กับ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วโมเสสนำน้ำมันเจิมและเลือดซึ่งอยู่บนแท่น ประพรมอาโรนและเสื้อตำแหน่งของเขา ประพรมบรรดาบุตรกับเสื้อตำแหน่งของพวกเขา โดยวิธีนี้แหละท่านก็ชำระอาโรนกับเสื้อตำแหน่งของเขา และบุตรทั้งหลายของเขากับเสื้อตำแหน่งของพวกเขาให้บริสุทธิ์ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นโมเสสเอาน้ำมันเจิมส่วนหนึ่งกับเลือดส่วนหนึ่งจากแท่นบูชามาพรมที่ตัวและเครื่องแต่งกายของอาโรนกับบรรดาบุตรชาย ทำให้พวกเขาและเครื่องแต่งกายของพวกเขาบริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วโมเสสนำน้ำมันเจิมและเลือด ซึ่งอยู่บนแท่นประพรมบนอาโรนและเครื่องยศของเขา และบนบุตรทั้งหลายกับบนเสื้อของบุตรทั้งหลายของเขา ดังนี้แหละท่านก็ชำระอาโรนกับเครื่องยศของเขาให้บริสุทธิ์ บุตรทั้งหลายของเขากับเครื่องยศของบุตรนั้นด้วย
Thai KJV 2003
แล้วโมเสสนำน้ำมันเจิมและเลือดซึ่งอยู่บนแท่น ประพรมบนอาโรนและเครื่องยศของเขา และบนบุตรชายทั้งหลาย กับบนเครื่องยศของบุตรชายทั้งหลายของเขา ดังนี้แหละท่านก็ชำระอาโรนกับเครื่องยศของเขาให้บริสุทธิ์ บุตรชายทั้งหลายของเขากับเครื่องยศของบุตรชายนั้นด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​โมเสส​หยิบ​น้ำ​มัน​เจิม​กับ​เลือด​ที่​อยู่​บน​แท่น​บูชา เพื่อ​ประพรม​ที่​ตัว​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร และ​ที่​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​พวก​ท่าน​ทุก​คน​ด้วย ท่าน​ทำ​พิธี​ให้​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร​และ​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​พวก​ท่าน​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​โมเสส​เอา​น้ำมัน​เจิม​ส่วน​หนึ่ง​กับ​เลือด​ส่วน​หนึ่ง​จาก​แท่น​บูชา​มา​พรม​ที่​ตัว​และ​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​อาโรน​กับ​พวก​ลูก​ชาย ทำ​ให้​พวก​เขา​และ​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​พวก​เขา​บริสุทธิ์
Thai Tok
แล้ว โมเสส นำ น้ำมัน เจิม และ เลือด ซึ่ง อยู่ บน แท่น ประพรม บน อา โร น และ เครื่อง ยศ ของ เขา และ บน บุตร ชาย ทั้งหลาย กับ บน เครื่อง ยศ ของ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เขา ดังนี้ แหละ ท่าน ก็ ชำระ อา โร น กับ เครื่อง ยศ ของ เขา ให้ บริสุทธิ์ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เขา กับ เครื่อง ยศ ของ บุตร ชาย นั้น ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วโมเสสนำน้ำมันเจิมและเลือดซึ่งอยู่บนแท่น ประพรมบนอาโรนและเครื่องยศของเขา และบนบุตรชายทั้งหลาย กับบนเครื่องยศของบุตรชายทั้งหลายของเขา ดังนี้แหละท่านก็ชำระอาโรนกับเครื่องยศของเขาให้บริสุทธิ์ บุตรชายทั้งหลายของเขากับเครื่องยศของบุตรชายนั้นด้วย