Leviticus 8:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และโมเซสั่งอาโรนและบุตรชายทั้งหลายของอาโรนให้ต้มเนื้อสัตว์นั้นที่ประตูพลับพลาประชุม, และกินที่นั้นกับขนมที่อยู่ในกะจาด, “เหมือนเราได้สั่งไว้แก่อาโรน, และบุตรชายทั้งหลายของอาโรนนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสสพูดกับอาโรนและพวกลูกชายของเขาว่า “ให้เอาเนื้อไปต้มที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบและกินมันที่นั่น พร้อมกับขนมปังที่อยู่ในตะกร้า ขนมปังที่ใช้แต่งตั้งนักบวช เหมือนกับที่เราได้รับคำสั่งมาว่า ‘อาโรนกับพวกลูกชายของเขาต้องกินมัน’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสสั่งอาโรนและบุตรทั้งหลายของเขาว่า “จงต้มเนื้อที่ประตูเต็นท์นัดพบ และรับประทานเสียที่นั่นกับขนมปังซึ่งอยู่ในตะกร้าเครื่องบูชาเพื่อการสถาปนา ดังที่เรา บัญชาไว้ ให้อาโรนและบุตรทั้งหลายของเขารับประทาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นโมเสสกล่าวกับอาโรนและบุตรชายว่า “จงต้มเนื้อที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ แล้วรับประทานเนื้อนั้นที่นั่นพร้อมขนมปังในกระจาดของเครื่องถวายบูชาในพิธีสถาปนา ตามที่ข้าพเจ้าสั่งท่านแล้วว่า ‘อาโรนและบรรดาบุตรชายของเขาจะต้องรับประทานเนื้อนั้น’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสสั่งอาโรนและบุตรทั้งหลายของเขาว่า “จงต้มเนื้อเสียที่ประตูเต็นท์นัดพบ และรับประทานเสียที่นั่นกับขนมปังซึ่งอยู่ในกระบุง เครื่องสถาปนบูชา ดังที่ข้าพเจ้าบัญชาท่านว่า อาโรนและบุตรทั้งหลายของเขาจะรับประทาน
Thai KJV 2003
โมเสสสั่งอาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขาว่า “จงต้มเนื้อเสียที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม และรับประทานเสียที่นั่นกับขนมปังซึ่งอยู่ในกระบุงเครื่องสถาปนาบูชา ดังที่ข้าพเจ้าบัญชาท่านว่า อาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขาจะรับประทาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วโมเสสกล่าวกับอาโรนและบรรดาบุตรของท่านว่า “จงต้มเนื้อแกะตัวที่สองที่ทางเข้ากระโจมที่นัดหมาย และรับประทานกับขนมปังที่อยู่ในตะกร้าสำหรับของถวายในพิธีแต่งตั้ง ตามที่ พระผู้เป็นเจ้า บัญชาไว้ว่า ‘จงให้อาโรนและบรรดาบุตรของเขารับประทาน’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากนั้นโมเสสกล่าวกับอาโรนและพวกลูกชายว่า “จงต้มเนื้อที่ทางเข้าเต็นท์นัดพบ แล้วกินเนื้อนั้นที่นั่นพร้อมขนมปังในกระจาดของเครื่องถวายบูชาในพิธีสถาปนา ตามที่ข้าพเจ้าสั่งท่านแล้วว่า ‘อาโรนและพวกลูกชายของเขาจะต้องกินเนื้อนั้น’
Thai Tok
โมเสส สั่ง อา โร น และ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เขา ว่า " จง ต้ม เนื้อ เสีย ที่ ประตู พลับพลา แห่ง ชุมนุม และ รับประทาน เสีย ที่ นั่น กับ ขนมปัง ซึ่ง อยู่ ใน กระบุง เครื่อง สถาปนา บูชา ดัง ที่ ข้าพเจ้า บัญชา ท่าน ว่า อา โร น และ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ เขา จะ รับประทาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสสั่งอาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขาว่า "จงต้มเนื้อเสียที่ประตูพลับพลาแห่งชุมนุม และรับประทานเสียที่นั่นกับขนมปังซึ่งอยู่ในกระบุงเครื่องสถาปนาบูชา ดังที่ข้าพเจ้าบัญชาท่านว่า อาโรนและบุตรชายทั้งหลายของเขาจะรับประทาน