Leviticus 8:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเนื้อและขนมที่เหลืออยู่นั้นก็ให้เผาไฟเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เนื้อกับขนมปังที่เหลือ พวกท่านต้องเอาไปเผาไฟให้หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เนื้อและขนมปังที่เหลือนั้นท่านจงเผาด้วยไฟ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเผาเนื้อและขนมปังส่วนที่เหลือให้หมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เนื้อและขนมปังที่เหลือนั้นท่านจงเผาเสียด้วยไฟ
Thai KJV 2003
เนื้อและขนมปังที่เหลือนั้นท่านจงเผาเสียด้วยไฟ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วเนื้อกับขนมปังที่เหลือก็จงเผาไฟเสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเผาเนื้อและขนมปังส่วนที่เหลือให้หมด
Thai Tok
เนื้อ และ ขนมปัง ที่ เหลือ นั้น ท่าน จง เผา เสีย ด้วย ไฟ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนื้อและขนมปังที่เหลือนั้นท่านจงเผาเสียด้วยไฟ