Leviticus 8:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​อย่า​ได้​ออก​ไป​จาก​บ​ริ​เวณ​พลับพลา​ประชุม​เจ็ด​วัน, จน​เสร็จ​การ​ฉลอง​นั้น; ด้วยว่า​กำหนด​เจ็ด​วัน​การ​ฉลอง​นั้น​จึง​จะ​สำเร็จ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ห้าม​พวกท่าน​ออกไป​จาก​ทางเข้า​เต็นท์​นัดพบ เป็น​เวลา​เจ็ดวัน จนกว่า​มัน​จะ​ครบ​กำหนด​เวลา​ของ​การ​แต่งตั้ง​นักบวช เพราะ​พิธี​บวช​นี้​จะ​กิน​เวลา​เจ็ดวัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามท่านทั้งหลายออกไปนอกประตูเต็นท์นัดพบตลอดเจ็ดวัน จนกว่าวันกำหนดสถาปนาของท่านจะครบ เพราะที่จะสถาปนาท่านนั้น ก็กินเวลาเจ็ดวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าออกไปจากทางเข้าเต็นท์นัดพบนี้ตลอดเจ็ดวัน จนกว่าจะครบกำหนดเวลาแห่งการสถาปนาของท่าน เพราะการสถาปนาท่านจะใช้เวลาเจ็ดวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านทั้งหลายอย่าออกไปนอกประตูเต็นท์นัดพบ ตลอดเจ็ดวัน จนกว่าวันกำหนดสถาปนาของท่านจะครบเพราะที่จะ สถาปนาท่านนั้น ก็กินเวลาเจ็ดวัน
Thai KJV 2003
และท่านทั้งหลายอย่าออกไปนอกประตูพลับพลาแห่งชุมนุมตลอดเจ็ดวัน จนกว่าวันกำหนดสถาปนาของท่านจะครบ เพราะที่จะสถาปนาท่านนั้นก็กินเวลาเจ็ดวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ทั้ง​หลาย​ห้าม​ออก​ไป​นอก​ทาง​เข้า​กระโจม​ที่​นัด​หมาย​เป็น​เวลา 7 วัน จน​กว่า​พิธี​การ​แต่ง​ตั้ง​ของ​พวก​ท่าน​จะ​เสร็จ​บริบูรณ์ เพราะ​การ​แต่ง​ตั้ง​พวก​ท่าน​จะ​ใช้​เวลา 7 วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ออก​ไป​จาก​ทาง​เข้า​เต็นท์​นัด​พบ​นี้​ตลอด​เจ็ด​วัน จนกว่า​จะ​ครบ​กำหนด​เวลา​แห่ง​การ​สถาปนา​ของ​ท่าน เพราะ​การ​สถาปนา​ท่าน​จะ​ใช้​เวลา​เจ็ด​วัน
Thai Tok
และ ท่าน ทั้งหลาย อย่า ออก ไป นอก ประตู พลับพลา แห่ง ชุมนุม ตลอด เจ็ด วัน จนกว่า วัน กำหนด สถาปนา ของ ท่าน จะ ครบ เพราะ ที่ จะ สถาปนา ท่าน นั้น ก็ กินเวลา เจ็ด วัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านทั้งหลายอย่าออกไปนอกประตูพลับพลาแห่งชุมนุมตลอดเจ็ดวัน จนกว่าวันกำหนดสถาปนาของท่านจะครบ เพราะที่จะสถาปนาท่านนั้นก็กินเวลาเจ็ดวัน