Leviticus 9:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​โม​เซ​กับ​อา​โร​น​ก็​เข้า​ไป​ใน​พลับพลา​ประชุม, แล้ว​ออก​มา​อวยพร​แก่​คน​ทั้งปวง​อีก, รัศมี​พระ​ยะ​โฮ​วา​จึง​ปรากฏ​แก่​คน​ทั้งปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โมเสส​และ​อาโรน​เข้าไป​ใน​เต็นท์​นัดพบ เมื่อ​พวกเขา​ออก​มา​ก็​อวยพร​ให้​ประชาชน​เหล่านั้น แล้ว​รัศมี​ของ​พระยาห์เวห์​ก็​ปรากฏ​กับ​ประชาชน​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสกับอาโรนจึงเข้าไปในเต็นท์นัดพบ เมื่อท่านทั้งสองออกมา ก็อวยพรประชาชน และพระรัศมีของพระยาห์เวห์ ก็ปรากฏแก่ประชาชนทั้งหมด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นโมเสสกับอาโรนเข้าไปในเต็นท์นัดพบ เมื่อเขาทั้งสองออกมาอีกครั้งก็กล่าวอวยพรประชากร แล้วพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาปรากฏต่อหน้าประชากรทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสกับอาโรนจึงเข้าไปในเต็นท์นัดพบ เมื่อเขาทั้งสองออกมา เขาก็อวยพรประชาชน และพระสิริของพระเจ้า ก็ปรากฏแก่ประชาชนทั้งมวล
Thai KJV 2003
โมเสสกับอาโรนจึงเข้าไปในพลับพลาแห่งชุมนุม เมื่อเขาทั้งสองออกมา เขาก็อวยพรพลไพร่ และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็ปรากฏแก่พลไพร่ทั้งมวล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​แล้ว​โมเสส​กับ​อาโรน​ก็​เข้า​ไป​ใน​กระโจม​ที่​นัด​หมาย และ​เมื่อ​ออก​มา ทั้ง​สอง​ก็​อวยพร​ประชาชน พระ​บารมี​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ก็​เป็น​ที่​ประจักษ์​แก่​ผู้​คน​ทั้ง​ปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​โมเสส​กับ​อาโรน​เข้า​ไป​ใน​เต็นท์​นัด​พบ เมื่อ​เขา​ทั้ง​สอง​ออก​มา​อีก​ครั้ง​ก็​กล่าว​อวยพร​ประชาชน แล้ว​เกียรติ​สิริ​ของ​พระยาห์เวห์​มา​ปรากฏ​ต่อหน้า​ประชาชน​ทั้งปวง
Thai Tok
โมเสส กับ อา โร น จึง เข้าไป ใน พลับพลา แห่ง ชุมนุม เมื่อ เขา ทั้ง สอง ออก มา เขา ก็ อวย พร พล ไพร่ และ สง่า ราศี ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ ปรากฏ แก่ พล ไพร่ ทั้งมวล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสกับอาโรนจึงเข้าไปในพลับพลาแห่งชุมนุม เมื่อเขาทั้งสองออกมา เขาก็อวยพรพลไพร่ และสง่าราศีของพระเยโฮวาห์ก็ปรากฏแก่พลไพร่ทั้งมวล