Luke 1:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จะ​นำ​หน้า​พระ​องค์​โดย​แสดง​อารมณ์​และ​ฤทธิ์​เดช​อย่าง​เอ​ลี​ยา. ให้​บิดา​ทั้ง​หลาย​กลับ​คืน​ดี​กับ​บุตร. และ​ให้​คน​ดื้อ​ด้าน​กลับ​ได้​ปัญญา​ของ​คน​ชอบ​ธรรม. เพื่อ​จัด​เตรียม​พล​เมือง​ไว้​ให้​สม​แก่​พระ​เจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​นำ​หน้า​องค์​เจ้า​ชีวิต เขา​จะ​มี​พระวิญญาณ และ​ฤทธิ์​อำนาจ​เหมือน​กับ​เอลียาห์​ผู้พูดแทนพระเจ้า เขา​จะ​ทำ​ให้​จิตใจ​ของ​พ่อ​หัน​กลับ​มา​หา​ลูกๆ และ​ทำ​ให้​คน​ที่​ดื้อรั้น​หัน​กลับ​มา​เชื่อฟัง​อย่าง​ที่​ควร​จะ​เป็น เพื่อ​เตรียม​ประชาชน​ให้​พร้อม​สำหรับ​พระองค์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะนำหน้าพระองค์ด้วยจิตวิญญาณและฤทธิ์เดชของเอลียาห์ ให้พ่อกลับคืนดีกับลูก และให้คนดื้อด้านกลับได้ปัญญาของคนชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้ให้พร้อมสำหรับองค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเขาจะนำหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยจิตใจและฤทธิ์อำนาจของเอลียาห์ เพื่อให้จิตใจของบิดาหันมาหาบุตรและให้คนดื้อด้านหันมาสู่สติปัญญาของผู้ชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้สำหรับองค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะนำหน้าพระองค์โดยน้ำใจและฤทธิ์เดชของเอลียาห์ ให้พ่อกลับคืนดีกับลูก และคนดื้อด้านให้กลับได้ปัญญาของคนชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้ให้สมแก่พระเจ้า”
Thai KJV 2003
เขาจะนำหน้าพระองค์โดยแสดงอารมณ์และฤทธิ์เดชอย่างเอลียาห์ ให้พ่อกลับคืนดีกับลูกและคนที่ไม่เชื่อฟังให้กลับได้ปัญญาของคนชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้ให้สมแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ไป​ล่วงหน้า​พระ​องค์​โดย​จิต​วิญญาณ​และ​อานุภาพ​ของ​เอลียาห์ เพื่อ​ให้​บิดา​ทั้ง​หลาย​เปิด​ใจ​เข้า​หา​บรรดา​บุตร และ​ให้​ผู้​ที่​ไม่​เชื่อฟัง​กลับ​มา​เข้าใจ​ถึง​วิถี​ทาง​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม เขา​จะ​เตรียม​ผู้​คน​ให้​พร้อม​เพื่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เขา​จะ​นำ​หน้า​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ด้วย​จิต​วิญญาณ​และ​ฤทธิ์เดช​ของ​เอลียาห์ เพื่อ​ทำ​ให้​จิต​ใจ​ของ​พ่อ​แม่​หัน​มา​หา​ลูก และ​ให้​คน​ดื้อ​รั้น​หัน​มา​สู่​ปัญญา​ของ​คน​ชอบ​ธรรม เพื่อ​เตรียม​ชน​ชาติ​หนึ่ง​ไว้​ให้​พร้อม​สำหรับ​องค์​พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Tok
เขา จะ นำ หน้า พระองค์ โดย แสดง อารมณ์ และ ฤทธิ์ เดช อย่าง เอ ลียาห์ ให้ พ่อ กลับคืน ดี กับ ลูก และ คน ที่ ไม่ เชื่อฟัง ให้ กลับ ได้ ปัญญา ของ คน ชอบธรรม เพื่อ จัด เตรียม ชน ชาติ หนึ่ง ไว้ ให้ สม แก่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะนำหน้าพระองค์โดยแสดงอารมณ์และฤทธิ์เดชอย่างเอลียาห์ ให้พ่อกลับคืนดีกับลูกและคนที่ไม่เชื่อฟังให้กลับได้ปัญญาของคนชอบธรรม เพื่อจัดเตรียมชนชาติหนึ่งไว้ให้สมแก่องค์พระผู้เป็นเจ้า"