Luke 1:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายทูตสวรรค์นั้นจึงตอบว่า. “เราคือฆับรีเอลซึ่งยืนอยู่จำเพาะพระเจ้า, และได้รับใช้ให้นำข่าวดีนี้มาแจ้งแก่ท่าน. ซึ่งจะให้ท่านชื่นชมยินดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์จึงตอบว่า “เราคือกาเบรียลที่ยืนอยู่ต่อหน้าพระเจ้า พระองค์ส่งเรามา บอกข่าวดีนี้กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูตสวรรค์องค์นั้นจึงตอบว่า “เราคือกาเบรียล ซึ่งยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า และพระองค์ทรงใช้ให้มาพูดกับท่านและนำข่าวดีนี้มาแจ้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตนั้นตอบว่า “เราคือกาเบรียล เรายืนอยู่ต่อหน้าพระเจ้า พระองค์ทรงใช้เรามาพูดกับท่านและให้มาบอกข่าวดีนี้แก่ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายทูตสวรรค์นั้นจึงตอบว่า “เราคือกาเบรียล ซึ่งยืนคอยรับใช้อยู่หน้าพระพักตร์พระเจ้า และทรงใช้ให้มาพูดกับท่านและนำข่าวดีนี้มาแจ้ง
Thai KJV 2003
ฝ่ายทูตสวรรค์นั้นจึงตอบท่านว่า “เราคือกาเบรียลซึ่งยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า และทรงใช้ให้มาพูดและนำข่าวดีนี้มาแจ้งกับท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูตสวรรค์ตอบว่า “เราคือกาเบรียลผู้อยู่เบื้องหน้าพระเจ้า พระองค์ส่งเรามาเพื่อบอกข่าวอันประเสริฐแก่ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูตสวรรค์ตอบเขาว่า “เราคือกาเบรียล เรายืนต่อหน้าพระเจ้า พระองค์ส่งเรามาพูดกับเจ้าและบอกข่าวดีนี้
Thai Tok
ฝ่าย ทูต สวรรค์ นั้น จึง ตอบ ท่าน ว่า " เรา คือ กา เบรียลซึ่ง ยืน อยู่ เฉพาะพระพักตร์ พระเจ้า และ ทรง ใช้ ให้ มา พูด และ นำ ข่าว ดี นี้ มา แจ้ง กับ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายทูตสวรรค์นั้นจึงตอบท่านว่า "เราคือกาเบรียลซึ่งยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า และทรงใช้ให้มาพูดและนำข่าวดีนี้มาแจ้งกับท่าน