Luke 1:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มาถึง​สาว​พรหมจารี​คน​หนึ่ง​ที่​ได้​มั่น​กัน​ไว้​กับ​ชาย​คน​หนึ่ง​ชื่อ​โย​เซฟ​เป็น​เชื้อ​วงศ์​ของ​ดาวิด. สาว​พรหมจารี​นั้น​ชื่อ​มา​เรีย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​มา​หา​หญิง​พรหมจรรย์​ชื่อ​มารีย์ เธอ​เป็น​คู่หมั้น​ของ​โยเซฟ​คน​ที่​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​กษัตริย์​ดาวิด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ไปหาหญิงพรหมจารีคนหนึ่งที่หมั้นไว้กับชายที่ชื่อโยเซฟ ซึ่งเป็นคนในเชื้อวงศ์ของดาวิด หญิงพรหมจารีคนนั้นชื่อมารีย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้มาหาหญิงพรหมจารีชื่อมารีย์คู่หมั้นของโยเซฟผู้สืบเชื้อสายมาจากดาวิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มาถึงหญิงพรหมจารีคนหนึ่ง ที่ได้หมั้นกันไว้กับชายคนหนึ่งที่ชื่อโยเซฟ เป็นคนในเชื้อวงศ์ดาวิด หญิงพรหมจารีนั้นชื่อมารีย์
Thai KJV 2003
มาถึงหญิงพรหมจารีคนหนึ่งที่ได้หมั้นกันไว้กับชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ เป็นคนในวงศ์วานดาวิด หญิงพรหมจารีนั้นชื่อมารีย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพื่อ​พบ​กับ​พรหม​จาริณี​ชื่อ​มารีย์ เธอ​หมั้น​อยู่​กับ​ชาย​ผู้​หนึ่ง​คือ​โยเซฟ​ผู้​เป็น​เชื้อสาย​ของ​ดาวิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​มา​หา​หญิง​พรหมจารี​ชื่อ​มารีย์ คู่​หมั้น​ของ​โยเซฟ​ซึ่ง​สืบ​เชื้อสาย​มา​จาก​ดาวิด
Thai Tok
มา ถึง หญิง พรหมจารี คน หนึ่ง ที่ ได้ หมั้น กัน ไว้ กับ ชาย คน หนึ่ง ชื่อ โย เซฟ เป็น คนใน วงศ์วาน ดา วิด หญิง พรหมจารี นั้น ชื่อ มา รีย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มาถึงหญิงพรหมจารีคนหนึ่งที่ได้หมั้นกันไว้กับชายคนหนึ่งชื่อโยเซฟ เป็นคนในวงศ์วานดาวิด หญิงพรหมจารีนั้นชื่อมารีย์