Luke 1:50 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระกรุณาของพระองค์มีแก่ผู้เกรงกลัวพระองค์ทุกชั่วอายุสืบๆ ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์มีเมตตากรุณากับคนทุกยุคทุกสมัยที่ยำเกรงพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเมตตาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์ ในทุกยุคทุกสมัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเมตตาของพระองค์แผ่มาถึงบรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระกรุณาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบไป
Thai KJV 2003
พระกรุณาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบๆไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความเมตตาของพระองค์ดำรงอยู่ทุกกาล หากว่ามีผู้ใดเกรงกลัวในพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความเมตตาของพระองค์แผ่มาถึงคนที่ยำเกรงพระองค์ จากรุ่นสู่รุ่น
Thai Tok
พระ กรุณา ของ พระองค์ มี แก่ บรรดา ผู้ ยำเกรง พระองค์ ทุก ชั่ว อายุ สืบ ๆ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระกรุณาของพระองค์มีแก่บรรดาผู้ยำเกรงพระองค์ ทุกชั่วอายุสืบๆไป