Luke 1:57 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบ็ตจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว, นางก็คลอดบุตรเป็นชาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อครบกำหนดคลอด เอลีซาเบธคลอดลูกชายคนหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อถึงเวลาที่นางเอลีซาเบธจะคลอดบุตร นางก็คลอดบุตรชาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อถึงกำหนดคลอด เอลีซาเบธก็ให้กำเนิดบุตรชาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย
Thai KJV 2003
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อถึงกำหนดคลอด เอลีซาเบธก็ได้คลอดบุตรเป็นชาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อถึงกำหนดคลอด เอลีซาเบธก็คลอดลูกชาย
Thai Tok
การ กำเนิด ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ครั้น เวลา ซึ่ง นาง เอ ลี ซา เบธจะ คลอด บุตร ครบถ้วน แล้ว นาง ก็ คลอด บุตร เป็น ชาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย