Luke 1:57 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เวลา​ซึ่ง​นาง​เอ​ลี​ซา​เบ็ต​จะ​คลอด​บุตร​ครบถ้วน​แล้ว, นาง​ก็​คลอด​บุตร​เป็น​ชาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ครบ​กำหนด​คลอด เอลีซาเบธ​คลอด​ลูกชาย​คน​หนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อถึงเวลาที่นางเอลีซาเบธจะคลอดบุตร นางก็คลอดบุตรชาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อถึงกำหนดคลอด เอลีซาเบธก็ให้กำเนิดบุตรชาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย
Thai KJV 2003
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ถึง​กำหนด​คลอด เอลีซาเบธ​ก็​ได้​คลอด​บุตร​เป็น​ชาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ถึง​กำหนด​คลอด เอลีซาเบธ​ก็​คลอด​ลูก​ชาย
Thai Tok
การ กำเนิด ของ ยอ ห์น ผู้ ให้ รับ บัพ ติ ศ มา ครั้น เวลา ซึ่ง นาง เอ ลี ซา เบธจะ คลอด บุตร ครบถ้วน แล้ว นาง ก็ คลอด บุตร เป็น ชาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นเวลาซึ่งนางเอลีซาเบธจะคลอดบุตรครบถ้วนแล้ว นางก็คลอดบุตรเป็นชาย