Luke 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ไม่​มี​บุตร, เพราะว่า​นาง​เอ​ลี​ซา​เบ็ต​เป็น​หมัน, และ​เขา​ทั้ง​สอง​ก็​ชรา​แล้ว
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เขา​ทั้ง​สอง​ไม่​มี​ลูก เพราะ​เอลีซาเบธ​เป็น​หมัน​และ​ทั้ง​คู่​ก็​แก่​มาก​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ท่านทั้งสองไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และท่านทั้งสองก็ชราแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พวกเขาไม่มีบุตรเพราะเอลีซาเบธเป็นหมันและทั้งสองก็ชราแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว
Thai KJV 2003
แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ไม่​มี​บุตร​เพราะ​ว่า​เอลีซาเบธ​เป็น​หมัน และ​ทั้ง​สอง​ก็​มี​อายุ​มาก​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พวก​เขา​ไม่​มี​ลูก​เพราะ​เอลีซาเบธ​เป็น​หมัน และ​ทั้ง​สอง​ก็​ชรา​แล้ว
Thai Tok
แต่ เขา ไม่ มี บุตร เพราะว่า นาง เอ ลี ซา เบธเป็น หมัน และ เขา ทั้ง สอง ก็ ชรา แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เขาไม่มีบุตร เพราะว่านางเอลีซาเบธเป็นหมัน และเขาทั้งสองก็ชราแล้ว