Luke 1:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้ง​หนึ่ง​เมื่อ​ซะ​คา​เรีย​อยู่​เวร​กำลัง​กระทำ​ตาม​หน้าที่​ปุโรหิต​จำเพาะ​พระ​เจ้า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ถึง​เวร​ที่​กลุ่ม​ของ​นักบวช​เศคาริยาห์​จะ​ต้อง​เข้า​ไป​รับใช้​อยู่​ต่อหน้า​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเศคาริยาห์ทำหน้าที่ปุโรหิตเข้าเฝ้าพระเจ้าในคราวที่กองเวรของท่านเข้าประจำการ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ครั้งหนึ่งเมื่อกองเวรของเศคาริยาห์เข้าประจำการและเขากำลังปฏิบัติหน้าที่ปุโรหิตต่อหน้าพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขณะที่เศคาริยาห์ทำหน้าที่ปุโรหิตเข้าเฝ้าพระเจ้า เมื่อกองเวรของท่านเข้าประจำการ
Thai KJV 2003
ต่อมาขณะที่เศคาริยาห์ทำหน้าที่ปุโรหิตเข้าเฝ้าพระเจ้า เมื่อท่านอยู่เวรประจำการของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้ง​หนึ่ง ขณะ​ที่​กอง​เวร​ของ​เศคาริยาห์​เข้า​เวร​และ​เขา​กำลัง​ปฏิบัติ​หน้าที่​ของ​ปุโรหิต​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ครั้ง​หนึ่ง​เมื่อ​กอง​เวร​ของ​เศคาริยาห์​ปฏิบัติ​หน้าที่ เขา​ทำ​หน้า​ที่​ปุโรหิต​รับใช้​ต่อหน้า​พระเจ้า
Thai Tok
ต่อ มา ขณะ ที่ เศคาริ ยาห์ทำ หน้าที่ ปุโรหิต เข้าเฝ้า พระเจ้า เมื่อ ท่าน อยู่เวร ประจำการ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาขณะที่เศคาริยาห์ทำหน้าที่ปุโรหิตเข้าเฝ้าพระเจ้า เมื่อท่านอยู่เวรประจำการของท่าน