Luke 11:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ถ้า​ซาตาน​แก่งแย่ง​กัน​ระหว่าง​มัน​เอง, แผ่น​ดิน​ของ​บัน​จะ​ยั่งยืน​อย่างไร​ได้? เพราะ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ว่า​เรา​ขับ​ผี​ออก​โดยเบ​ละ​ซะบูล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ซาตาน​ต่อสู้​กับ​ตัว​มัน​เอง แล้ว​อาณาจักร​ของ​มัน​จะ​ตั้ง​อยู่​ได้​อย่างไร คุณ​หา​ว่า​เรา​ใช้​ฤทธิ์​อำนาจ​ของ​เบเอลเซบูล ขับไล่​พวก​ผี​ชั่วนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าซาตานแตกแยกกันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่ได้อย่างไร? เพราะพวกท่านกล่าวว่าเราขับผีออกได้โดยอาศัยเบเอลเซบูล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากซาตานแตกแยกกับตัวเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่ได้อย่างไร? เราพูดเช่นนี้เพราะท่านว่าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบุบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถ้าซาตานแก่งแย่งกันระหว่างมันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้ เพราะท่านทั้งหลายว่าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล
Thai KJV 2003
และถ้าซาตานแก่งแย่งกันระหว่างมันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้ เพราะท่านทั้งหลายว่าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ซาตาน​แบ่งแยก​ตัว​มัน​เอง แล้ว​อาณาจักร​ของ​มัน​จะ​ยืนหยัด​ได้​อย่างไร เรา​พูด​เช่น​นี้​เพราะ​ท่าน​ยืนยัน​ว่า​เรา​ขับไล่​พวก​มาร​โดย​ใช้​เบเอลเซบูล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ซาตาน​แตกแยก​กับ​ตัว​มัน​เอง อาณาจักร​ของ​มัน​จะ​ตั้ง​อยู่​ได้​อย่างไร ที่​เรา​พูด​อย่าง​นี้ เพราะ​ท่าน​ว่า​เรา​ขับ​ผี​ออก​โดย​เบเอลเซบูล
Thai Tok
และ ถ้า ซา ตาน แก่งแย่ง กัน ระหว่าง มัน เอง อาณาจักร ของ มัน จะ ตั้ง อยู่ อย่างไร ได้ เพราะ ท่าน ทั้งหลาย ว่า เรา ขับ ผี ออก โดย เบเอลเซบูล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถ้าซาตานแก่งแย่งกันระหว่างมันเอง อาณาจักรของมันจะตั้งอยู่อย่างไรได้ เพราะท่านทั้งหลายว่าเราขับผีออกโดยเบเอลเซบูล