Luke 11:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ผี​โสโครก​ออก​มา​จาก​ผู้ใด​แล้ว. มัน​ก็​เที่ยว​ไป​ทั่ว​บรรดา​ที่​กันดาร​แสวง​หา​ที่​หยุด​พัก. แต่​เมื่อ​ไม่​พบ​มัน​ก็​ว่า. ‘ข้า​จะ​กลับ​ไป​ยัง​เรือน​ของ​ข้า​ที่​ได้​ออกมา​นั้น.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผี​ชั่ว​ออก​มา​จาก​ร่าง​ของ​คน​หนึ่ง​แล้ว มัน​ก็​ร่อนเร่​ไป​ตาม​ที่​เปล่า​เปลี่ยว​แห้งแล้ง เพื่อ​หา​ที่​หยุดพัก แต่​ก็​หา​ไม่​พบ มัน​จึง​พูด​ว่า ‘กลับ​ไป​บ้าน​เก่า​ที่​ออก​มา​ดี​กว่า’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมื่อผีโสโครกออกมาจากใครแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดารน้ำเพื่อแสวงหาที่หยุดพัก แต่เมื่อไม่พบ มันจึงกล่าวว่า ‘ข้าจะกลับไปที่บ้านของข้าที่ข้าจากมานั้น’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“เมื่อวิญญาณชั่ว ออกจากผู้ใดแล้ว มันก็ไปทั่วถิ่นแล้ง แสวงหาที่พักและไม่พบ มันจึงกล่าวว่า ‘ข้าจะกลับไปยังบ้านที่ข้าจากมา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดารน้ำเพื่อแสวงหาที่หยุดพัก แต่เมื่อไม่พบมันจึงกล่าวว่า ‘ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ได้ออกมานั้น’
Thai KJV 2003
เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดารเพื่อแสวงหาที่หยุดพัก และเมื่อไม่พบมันจึงกล่าวว่า ‘ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ได้ออกมานั้น’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​วิญญาณ​ร้าย​ออก​มา​จาก​คน​หนึ่ง มัน​ก็​เที่ยว​หา​ที่​แล้ง​เพื่อ​พำนัก เมื่อ​ไม่​พบ มัน​จึง​พูด​ว่า ‘ข้า​จะ​กลับ​ไป​ยัง​บ้าน​ที่​ข้า​จาก​มา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​วิญญาณ​โสโครก​ออก​จาก​ใคร​แล้ว มัน​ก็​จะ​ไป​ตาม​ถิ่น​แห้ง​แล้ง หา​ที่​หยุด​พัก และ​เมื่อ​ไม่​พบ มัน​จึง​พูด​ว่า ‘ข้า​จะ​กลับ​ไป​ยัง​บ้าน​ที่​ข้า​จาก​มา’
Thai Tok
การก ลับ เนื้อ กลับ ตัว เป็น คน ดี แต่ ยัง ไม่ มีค วาม รอด ( มธ 12 : 43 - 45 ) เมื่อ ผี โสโครก ออก มา จาก ผู้ ใด แล้ว มัน ก็ ท่องเที่ยว ไป ใน ที่ กันดาร เพื่อ แสวง หา ที่ หยุด พัก และ เมื่อ ไม่ พบ มัน จึง กล่าว ว่า ` ข้า จะ กลับ ไป ยัง เรือน ของ ข้า ที่ ได้ ออก มา นั้น '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อผีโสโครกออกมาจากผู้ใดแล้ว มันก็ท่องเที่ยวไปในที่กันดารเพื่อแสวงหาที่หยุดพัก และเมื่อไม่พบมันจึงกล่าวว่า `ข้าจะกลับไปยังเรือนของข้าที่ได้ออกมานั้น'