Luke 11:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ชาวนี​นะเว​จะ​ยืน​ขึ้น​กล่าวโทษ​คน​สมัย​นี้​ใน​วัน​พิพากษา, ด้วย​ว่า​เขา​ได้​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่​เพราะ​คำ​ประกาศ​ของ​โย​นา และ​นี่​แน่ะ, มี​ผู้ใหญ่​กว่า​โย​นา​อยู่​ที่นี่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​ตัดสิน​โทษ ชาว​เมือง​นีนะเวห์​ก็​จะ​มา​ทำ​ให้​เห็น​ว่า​คน​สมัยนี้​ผิด​เหมือน​กัน เพราะ​ชาว​เมือง​นีนะเวห์​นั้น​ได้​กลับตัว​กลับใจ​เมื่อ​ฟัง​คำ​สั่งสอน​ของ​โยนาห์ และ​ตอนนี้ สิ่ง​ที่​ยิ่งใหญ่​กว่า​โยนาห์​ก็​อยู่​ที่​นี่​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้และกล่าวโทษพวกเขา เพราะว่าชาวนีนะเวห์กลับใจใหม่เพราะการประกาศของโยนาห์ และผู้ที่ใหญ่กว่าโยนาห์ก็อยู่ที่นี่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันพิพากษา ชาวนีนะเวห์จะยืนขึ้นพร้อมกับคนยุคนี้และกล่าวโทษพวกเขา เพราะชาวนีนะเวห์ได้กลับใจใหม่โดยคำเทศนาของโยนาห์ และบัดนี้ผู้ซึ่งยิ่งใหญ่กว่าโยนาห์ก็อยู่ที่นี่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะเป็นตัวอย่างให้คนยุคนี้ได้รับโทษ ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจใหม่ เพราะคำประกาศของโยนาห์ และซึ่งใหญ่กว่าโยนาห์มีอยู่ที่นี่
Thai KJV 2003
ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษคนในยุคนี้ ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจใหม่เพราะคำประกาศของโยนาห์ และดูเถิด ซึ่งใหญ่กว่าโยนาห์มีอยู่ที่นี่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​นีนะเวห์​จะ​ผงาด​ขึ้น​ใน​วัน​พิพากษา และ​กล่าวหา​คน​ใน​ช่วง​กาลเวลา​นี้ ชาว​นีนะเวห์​ได้​กลับใจ​เพราะ​คำ​ประกาศ​ของ​โยนาห์ และ​เวลา​นี้​ผู้​ที่​เหนือ​กว่า​โยนาห์​อยู่​ที่​นี่​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​พิพากษา ชาว​นีนะเวห์​จะ​ยืน​ขึ้น​พร้อม​กับ​คน​ยุค​นี้ และ​กล่าว​โทษ​พวก​เขา เพราะ​ชาว​นีนะเวห์​ได้​กลับ​ใจ​ใหม่​โดย​คำ​เทศนา​ของ​โยนาห์ และ​ที่​เป็น​ใหญ่​กว่า​โยนาห์​ก็​อยู่​ที่​นี่​เวลา​นี้
Thai Tok
ชน ชาว นีนะเวห์จะ ลุก ขึ้น ใน วัน พิพากษา พร้อม กับ คน ยุค นี้ และ จะ กล่าวโทษ คนใน ยุค นี้ ด้วยว่า ชาว นีนะเวห์ได้ กลับ ใจ ใหม่ เพราะ คำ ประกาศ ของ โยนาห์ และ ดูเถิด ซึ่ง ใหญ่ กว่า โย นาห์มี อยู่ ที่ นี่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชนชาวนีนะเวห์จะลุกขึ้นในวันพิพากษาพร้อมกับคนยุคนี้ และจะกล่าวโทษคนในยุคนี้ ด้วยว่าชาวนีนะเวห์ได้กลับใจใหม่เพราะคำประกาศของโยนาห์ และดูเถิด ซึ่งใหญ่กว่าโยนาห์มีอยู่ที่นี่