Luke 11:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ​คน​โฉด​เขลา, ผู้​ที่​ได้​สร้าง​ข้าง​นอก​ก็​ได้​สร้าง​ข้าง​ใน​ด้วย​มิใช่​หรือ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ช่าง​โง่​เสีย​จริง พระเจ้า​สร้าง​ด้านนอก​และ​ด้านใน​ด้วย​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ คนโฉดเขลา ผู้ที่ทรงสร้างภายนอกก็ทรงสร้างภายในด้วยไม่ใช่หรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าพวกคนเขลา! ผู้ที่สร้างข้างนอกก็สร้างข้างในด้วยไม่ใช่หรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ คนโฉดเขลาผู้ที่ได้สร้างข้างนอกก็ได้สร้างข้างในด้วยมิใช่หรือ
Thai KJV 2003
คนโฉดเขลา ผู้ที่ได้สร้างภายนอกก็ได้สร้างภายในด้วยมิใช่หรือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​คน​เขลา คน​ที่​สร้าง​ภาย​นอก​ไม่​ได้​สร้าง​ภาย​ใน​ด้วย​หรือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​พวก​คน​เขลา! ผู้​ที่​สร้าง​ด้าน​นอก​ก็​สร้าง​ด้าน​ใน​ด้วย​ไม่​ใช่​หรือ
Thai Tok
คน โฉด เขลา ผู้ ที่ ได้ สร้าง ภายนอก ก็ได้ สร้าง ภายใน ด้วย มิ ใช่ หรือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนโฉดเขลา ผู้ที่ได้สร้างภายนอกก็ได้สร้างภายในด้วยมิใช่หรือ