Luke 11:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​ตรัส​ว่า, “วิบัติ​แก่​เจ้า, พวก​บาเรียน​ด้วย​เพราะ​พวก​เจ้า​เอา​ของ​หนัก​ที่​แบก​ยาก​นัก​วาง​บน​มนุษย์, แต่​ส่วน​พวก​เจ้า​เอง, แม้แต่​นิ้ว​เดียว​ก็​ไม่​จับ​ต้อง​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​จึง​ตอบ​ว่า “ใช่​แล้ว พวก​คุณ​ที่​เก่ง​กฎปฏิบัติ ก็​น่า​ละอาย​จริงๆ​เพราะ​พวก​คุณ​ออก​กฎ​ที่​เป็น​ภาระ​หนัก​อึ้ง​ให้​คน​อื่น​แบก​ไว้ แต่​ตัวเอง​ไม่​คิด​ที่​จะ​ช่วย​แบก​แม้แต่​นิ้ว​เดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ตรัสว่า “วิบัติแก่ท่านด้วยพวกผู้เชี่ยวชาญบัญญัติ เพราะท่านเอาของที่หนักเหลือรับให้มนุษย์เป็นคนแบก แต่ตัวพวกท่านเองกลับไม่ช่วยยกเลยแม้แต่นิ้วเดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสตอบว่า “และเจ้า พวกผู้เชี่ยวชาญทางบทบัญญัติ วิบัติแก่เจ้า เพราะเจ้าวางภาระหนักที่แบกแทบไม่ไหวให้ผู้คน ส่วนตัวเจ้าเองแม้แต่นิ้วๆ เดียวก็ไม่ขยับช่วยพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ตรัสว่า “วิบัติแก่เจ้า พวกบาเรียนด้วย เพราะพวกเจ้าเอาของหนักที่แบกยากนักวางบนมนุษย์ แต่ส่วนพวกเจ้าเองก็ไม่จับต้องเลยแม้แต่นิ้วเดียว
Thai KJV 2003
พระองค์ตรัสว่า “วิบัติแก่เจ้า พวกนักกฎหมายด้วย เพราะพวกเจ้าเอาของหนักที่แบกยากนักวางบนมนุษย์ แต่ส่วนพวกเจ้าเองก็ไม่จับต้องของหนักนั้นเลยแม้แต่นิ้วเดียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​ตอบ​ว่า “และ​ท่าน​ที่​เชี่ยวชาญ​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ วิบัติ​ก็​จง​เกิด​แก่​ท่าน เพราะ​ท่าน​ให้​ผู้​คน​แบก​หาม​ภาระ​หนัก โดย​ที่​พวก​ท่าน​ไม่​ยอม​แม้แต่​จะ​ยก​นิ้ว​ขึ้น​ช่วย​เขา​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​ตอบ​ว่า “และ​เจ้า​พวก​เชี่ยวชาญ​กฎ​บัญญัติ วิบัติ​แก่​เจ้า เพราะ​เจ้า​วาง​ภาระ​ที่​แบก​แทบ​ไม่​ไหว​ให้​คน​อื่น ส่วน​ตัวเอง​แม้​แต่​นิ้ว​เดียว​ก็​ไม่​ขยับ​ช่วย​พวก​เขา​เลย
Thai Tok
พระองค์ ตรัส ว่า " วิบัติ แก่ เจ้า พวก นัก กฎหมาย ด้วย เพราะ พวก เจ้า เอา ของ หนัก ที่ แบก ยาก นัก วาง บน มนุษย์ แต่ ส่วน พวก เจ้า เอง ก็ ไม่ จับ ต้อง ของ หนัก นั้น เลย แม้แต่ นิ้ว เดียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ตรัสว่า "วิบัติแก่เจ้า พวกบาเรียนด้วย เพราะพวกเจ้าเอาของหนักที่แบกยากนักวางบนมนุษย์ แต่ส่วนพวกเจ้าเองก็ไม่จับต้องของหนักนั้นเลยแม้แต่นิ้วเดียว