Luke 12:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เศรษฐี​คน​นั้น​จึง​คิด​ใน​ใจ​ว่า. เรา​จะ​ทำ​อย่างไร​ดี. เพราะว่า​เรา​ไม่​มี​ที่​ที่​จะ​เก็บ​ผล​ของ​เรา?’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘ข้า​จะ​ทำ​ยังไง​ดี ไม่​มี​ที่​จะ​เก็บ​พืชผล​พวกนี้​ของ​ข้า​แล้ว’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เศรษฐีคนนั้นจึงคิดในใจว่า ‘ข้าจะทำอย่างไรดี? เพราะว่าข้าไม่มีที่ที่จะเก็บพืชผลของข้า’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาคิดในใจว่า ‘เราจะทำอย่างไรดี? เราไม่มีที่ที่จะเก็บพืชผล’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เศรษฐีคนนั้นจึงคิดในใจว่า ‘เราจะทำอย่างไรดี เพราะว่าเราไม่มีที่ที่จะเก็บผลของเรา’
Thai KJV 2003
เศรษฐีคนนั้นจึงคิดในใจว่า ‘เราจะทำอย่างไรดี เพราะว่าเราไม่มีที่ที่จะเก็บผลของเรา’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘จะ​ทำ​อย่างไร​ดี​หนอ​ใน​เมื่อ​เรา​ไม่​มี​ที่​เก็บ​พืช​ผล​เลย’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​คิด​ใน​ใจ​ว่า ‘จะ​ทำ​อย่างไร​ดี เรา​ไม่​มี​ที่​เก็บ​พืช​ผล’
Thai Tok
เศรษฐี คน นั้น จึง คิด ใน ใจ ว่า ` เรา จะ ทำ อย่างไร ดี เพราะว่า เรา ไม่ มี ที่ ที่ จะ เก็บ ผล ของ เรา '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เศรษฐีคนนั้นจึงคิดในใจว่า `เราจะทำอย่างไรดี เพราะว่าเราไม่มีที่ที่จะเก็บผลของเรา'