Luke 13:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​พระ​เยซู​เห็น​จึง​เรียก​และ​ตรัส​แก่​เขา​ว่า. “หญิง​เอ๋ย, ตัว​เจ้า​หาย​พ้น​จาก​โรค​ของ​เจ้า​แล้ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พระเยซู​เห็น​นาง ก็​เรียก​นาง​เข้า​มา​พบ​และ​พูด​ว่า “หญิง​เอ๋ย เธอ​ได้รับ​การ​ปลด​ปล่อย​จาก​โรค​แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นจึงทรงเรียกและตรัสกับนางว่า “หญิงเอ๋ย เธอได้รับการปลดปล่อยให้พ้นจากโรคของเธอแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระเยซูทรงเห็นนางก็ทรงเรียกนางออกมาข้างหน้าและตรัสว่า “หญิงเอ๋ย ท่านหายจากความพิการนี้แล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นจึงเรียกและตรัสกับเขาว่า “หญิงเอ๋ย ตัวเจ้าหายพ้นจากโรคของเจ้าแล้ว”
Thai KJV 2003
เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเขา จึงเรียกและตรัสกับเขาว่า “หญิงเอ๋ย ตัวเจ้าหายพ้นจากโรคของเจ้าแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พระ​เยซู​เห็น​เธอ ก็​เรียก​ให้​มา​หา​และ​กล่าว​ว่า “หญิง​เอ๋ย เจ้า​พ้น​จาก​โรค​ของ​เจ้า​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระเยซู​เห็น​เธอ​ก็​เรียก​ให้​ออก​มา​ข้าง​หน้า และ​พูด​กับ​หญิง​คน​นี้​ว่า “เรา​ประกาศ​ว่า​เจ้า​หาย​พิการ​แล้ว”
Thai Tok
เมื่อ พระ เยซู ทอดพระเนตร เห็น เขา จึง เรียก และ ตรัส กับ เขา ว่า " หญิง เอ๋ย ตัว เจ้า หาย พ้น จาก โรค ของ เจ้า แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นเขา จึงเรียกและตรัสกับเขาว่า "หญิงเอ๋ย ตัวเจ้าหายพ้นจากโรคของเจ้าแล้ว"