Luke 13:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า. “จง​ไป​บอก​สุนัข​จิ้งจอก​นั้น​ว่า. ‘นี่​แน่ะ, เรา​ขับ​ผี​ออก​และ​รักษา​โรค​ใน​วันนี้​และ​พรุ่งนี้, แล้ว​วันที่​สาม​เรา​จะ​ทำ​การ​ให้​สำเร็จ.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระเยซู​ก็​ตอบ​ว่า “ไป​บอก ไอ้​หมา​จิ้งจอก นั้น​ด้วย​ว่า เรา​จะ​ขับ​ผี​ชั่ว และ​รักษา​โรค​ต่อ​ไป​ใน​วันนี้ พรุ่งนี้ แล้ว​ใน​วันที่​สาม​เรา​ก็​จะ​ทำงาน​จน​เสร็จ​หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จึงตรัสกับพวกเขาว่า “จงไปบอกเจ้าหมาจิ้งจอกตัวนั้นว่า ‘จงฟังให้ดี เราขับผีและรักษาโรคในวันนี้และวันพรุ่งนี้ แล้วในวันที่สามเราก็จะเสร็จงาน’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ตรัสว่า “ไปบอกเจ้าสุนัขจิ้งจอกนั้นว่า ‘เราจะขับผีและรักษาโรคให้ผู้คนในวันนี้และวันพรุ่งนี้ และในวันที่สามเราจะบรรลุเป้าหมายของเรา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า “จงไปบอกสุนัขจิ้งจอกนั้นว่า ‘ดูเถิด เราขับผีออกและรักษาโรคในวันนี้และพรุ่งนี้ แล้ววันที่สามเราจะทำการให้สำเร็จ’
Thai KJV 2003
พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า “จงไปบอกสุนัขจิ้งจอกนั้นว่า ‘ดูเถิด เราขับผีออกและรักษาโรคในวันนี้และพรุ่งนี้ แล้ววันที่สามเราจะทำการให้สำเร็จ’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ตอบ​ว่า “จง​ไป​บอก​เจ้า​สุนัข​จิ้งจอก​นั้น​ว่า ‘เรา​จะ​ขับไล่​มาร​ทั้ง​หลาย และ​รักษา​ผู้​คน​ใน​วัน​นี้​และ​พรุ่งนี้ และ​ใน​วัน​ที่​สาม​เรา​จะ​บรรลุ​ผล​ดัง​ที่​เรา​คาด​หมาย​ไว้’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​พูด​ว่า “ไป​บอก​เจ้า​หมา​จิ้งจอก​นั้น​ว่า ‘เรา​ยัง​จะ​ขับ​ผี​และ​รักษา​โรค​ต่อ​ไป​ใน​วัน​นี้ พรุ่ง​นี้ และ​ใน​วัน​ที่​สาม​เรา​จะ​บรรลุ​เป้าหมาย​ของ​เรา’
Thai Tok
พระองค์ จึง ตรัส แก่ เขา ว่า " จง ไป บอก สุนัข จิ้งจอก นั้น ว่า ` ดูเถิด เรา ขับ ผี ออก และ รักษา โรค ใน วัน นี้ และ พรุ่งนี้ แล้ว วัน ที่ สาม เรา จะ ทำ การ ให้ สำเร็จ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงตรัสแก่เขาว่า "จงไปบอกสุนัขจิ้งจอกนั้นว่า `ดูเถิด เราขับผีออกและรักษาโรคในวันนี้และพรุ่งนี้ แล้ววันที่สามเราจะทำการให้สำเร็จ'