Luke 13:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ ยะ​รู​ซาเลม, ยะ​รู​ซาเลม, ที่​ได้​ฆ่า​บรรดา​ศาสดา​พยากรณ์, และ​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​รับ​ใช้​มา​หา​เจ้า เรา​ปรารถนา​เนืองๆ จะ​ใคร่​รวบรวม​ลูก​ของ​เจ้า​ไว้ เหมือน​แม่​ไก่​กก​ลูก​อยู่​ใต้​ปีก, แต่​เจ้า​ไม่​ยอม
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม เจ้า​ได้​ฆ่า​พวกผู้พูดแทนพระเจ้า​และ​เอา​หิน​ขว้าง​คน​ที่​พระเจ้า​ส่ง​มา​หา​เจ้า​จน​ตาย มี​หลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​โอบ​ลูกๆ​ของ​เจ้า​เข้า​มา เหมือน​แม่​ไก่​กก​ลูก​อยู่​ใต้​ปีก​ของ​มัน แต่​เจ้า​ก็​ไม่​ยอม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โอ เยรูซาเล็มๆ เมืองที่ฆ่าบรรดาผู้เผยพระวจนะและเอาหินขว้างพวกที่ทรงใช้มาหาถึงตาย บ่อยครั้งเราปรารถนาจะรวบรวมลูกๆ ของเจ้าไว้ เหมือนแม่ไก่ที่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่พวกเจ้าไม่ยอม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็มเอ๋ย เจ้าผู้เข่นฆ่าเหล่าผู้เผยพระวจนะและเอาหินขว้างบรรดาผู้ที่ทรงส่งมาหาเจ้า เราปรารถนาอยู่เนืองๆ ที่จะรวบรวมลูกๆ ของเจ้ามาเหมือนแม่ไก่ที่กกลูกๆ ไว้ใต้ปีก แต่เจ้าไม่ยอมเลย!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ เยรูซาเล็มๆ ที่ได้ฆ่าบรรดาผู้เผยพระวจนะ และเอาหินขว้างผู้ที่รับใช้มาหาเจ้าให้ถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ
Thai KJV 2003
โอ เยรูซาเล็มๆ ที่ได้ฆ่าบรรดาศาสดาพยากรณ์และเอาหินขว้างผู้ที่ได้รับใช้มาหาเจ้าให้ถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม​เอ๋ย เจ้า​ได้​ฆ่า​บรรดา​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า และ​ได้​เอา​หิน​ขว้าง​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ส่ง​มา​ให้​เจ้า หลาย​ต่อหลาย​ครั้ง​ที่​เรา​อยาก​จะ​ปกป้อง​ลูกๆ ของ​เจ้า​ไว้​เหมือน​กับ​แม่​ไก่​โอบ​ลูก​ไก่​ไว้​ใต้​ปีก พวก​เจ้า​นั่นแหละ​ที่​ไม่​ยินยอม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม เจ้า​ฆ่า​เหล่า​ผู้​เผย​พระวจนะ และ​เอา​หิน​ขว้าง​คน​ที่​ถูก​ส่ง​มา​หา​เจ้า บ่อย​ครั้ง​ที่​เรา​ปรารถนา​จะ​โอบ​ลูก​ของ​เจ้า​ไว้​ด้วยกัน เหมือน​แม่​ไก่​ที่​กก​ลูก​ไว้​ใต้​ปีก แต่​เจ้า​ไม่​ยอม
Thai Tok
พระ เยซู ทรง คร่ำครวญ เพราะ กรุง เยรูซา เล็ม ที่ หลง ทาง ( มธ 23 : 37 - 39 ; ลก 19 : 41 - 44 ) โอ เยรูซา เล็ม ๆ ที่ ได้ ฆ่า บรรดา ศาสดา พยากรณ์ และ เอา หิน ขว้าง ผู้ ที่ ได้ รับ ใช้ มา หา เจ้า ให้ ถึง ตาย เรา ใคร่ จะ รวบรวม ลูก ของ เจ้า ไว้ เนืองๆ เหมือน แม่ ไก่ กก ลูก อยู่ ใต้ ปีก ของ มัน แต่ เจ้า ไม่ ยอม เลย หนอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โอ เยรูซาเล็ม เยรูซาเล็ม ที่ได้ฆ่าบรรดาศาสดาพยากรณ์และเอาหินขว้างผู้ที่รับใช้มาหาเจ้าให้ถึงตาย เราใคร่จะรวบรวมลูกของเจ้าไว้เนืองๆ เหมือนแม่ไก่กกลูกอยู่ใต้ปีกของมัน แต่เจ้าไม่ยอมเลยหนอ