Luke 15:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​ตรัส​ว่า, “คน​หนึ่ง​มี​บุตรชาย​สอง​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​พูด​ว่า “ชาย​คน​หนึ่ง​มี​ลูกชาย​สอง​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูตรัสว่า “ชายคนหนึ่งมีบุตรสองคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสต่อไปว่า “ชายคนหนึ่งมีบุตรชายสองคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ตรัสว่า “ชายคนหนึ่งมีบุตรสองคน
Thai KJV 2003
พระองค์ตรัสว่า “ชายคนหนึ่งมีบุตรชายสองคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​กล่าว​ต่อ​ไป​อีก​ว่า “ชาย​ผู้​หนึ่ง​มี​ลูก​ชาย 2 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​พูด​ต่อ​ไป​ว่า “ชาย​คน​หนึ่ง​มี​ลูก​ชาย​สอง​คน
Thai Tok
คำ อุปมา เรื่อง บุตร หาย ไป พระองค์ ตรัส ว่า " ชาย คน หนึ่ง มี บุตร ชาย สอง คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ตรัสว่า "ชายคนหนึ่งมีบุตรชายสองคน