Luke 17:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายอัครสาวกทูลพระองค์ว่า, “ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฝ่ายพวกศิษย์เอก ก็พูดกับองค์เจ้าชีวิตว่า “ถ้าอย่างนั้น ช่วยเพิ่มความเชื่อให้กับเราด้วยครับ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกอัครทูตทูลพระองค์ว่า “ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพระองค์เพิ่มมากยิ่งขึ้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝ่ายอัครทูตทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ขอทรงเพิ่มพูนความเชื่อของข้าพระองค์ทั้งหลาย!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายอัครทูตทูลพระองค์ว่า “ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น”
Thai KJV 2003
ฝ่ายอัครสาวกทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อัครทูตพูดกับพระเยซูเจ้าว่า “โปรดเพิ่มความเชื่อให้พวกเราเถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อัครทูตบอกองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า “ขอเพิ่มความเชื่อให้พวกเราด้วย”
Thai Tok
ฝ่าย อัครสาวก ทูล องค์ พระผู้เป็นเจ้า ว่า " ขอ พระองค์ โปรด ให้ ความ เชื่อ ของ พวก ข้าพเจ้า มาก ยิ่ง ขึ้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายอัครสาวกทูลองค์พระผู้เป็นเจ้าว่า "ขอพระองค์โปรดให้ความเชื่อของพวกข้าพเจ้ามากยิ่งขึ้น"