Luke 18:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เขา​ได้​ยิน​เสียง​ประชาชน​เดิน​ไป​จึง​ถาม​ว่า​เรื่อง​อะไร​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ได้ยิน​ฝูงชน​จำนวน​มาก​เดิน​ผ่าน​มา เขา​ก็​ถาม​ว่า “เกิด​อะไร​ขึ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขาได้ยินเสียงฝูงชนเดินผ่านจึงถามว่ามีเรื่องอะไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อได้ยินเสียงฝูงชนเดินผ่าน เขาจึงถามว่าเกิดอะไรขึ้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขาได้ยินเสียงประชาชนเดินผ่านไปจึงถามว่าเรื่องอะไรกัน
Thai KJV 2003
เมื่อเขาได้ยินเสียงประชาชนเดินผ่านไป จึงถามว่าเรื่องอะไรกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เขา​ได้ยิน​ผู้​คน​ผ่าน​ไป เขา​ถาม​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ได้ยิน​เสียง​ฝูง​ชน​กำลัง​เดิน​ผ่าน​มา เขา​ก็​ถาม​ว่า​เกิด​อะไร​ขึ้น
Thai Tok
เมื่อ เขา ได้ยิน เสียง ประชาชน เดิน ผ่าน ไป จึง ถาม ว่า เรื่อง อะไร กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขาได้ยินเสียงประชาชนเดินผ่านไป จึงถามว่าเรื่องอะไรกัน