Luke 2:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือ​ว่า​ใน​วันนี้​พระ​ผู้ช่วย​ให้​รอด​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย คือ​พระ​คริสต์​เจ้า​มา​บังเกิด​ที่​เมือง​ดาวิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​วันนี้​พระผู้ช่วย​ให้​รอด​มา​เกิด​แล้ว​ที่​เมือง​ของ​ดาวิด พระองค์​คือ​พระคริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าในวันนี้ พระผู้ช่วยให้รอดของพวกท่านคือพระคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้ามาประสูติที่เมืองของดาวิด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนี้ที่เมืองของดาวิดองค์พระผู้ช่วยให้รอดได้มาบังเกิดเพื่อท่าน พระองค์คือพระคริสต์ ผู้ทรงเป็นองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าในวันนี้พระผู้ช่วยให้รอดของท่านทั้งหลาย คือพระคริสตเจ้า มาบังเกิดที่เมืองดาวิด
Thai KJV 2003
เพราะว่าในวันนี้พระผู้ช่วยให้รอดของท่านทั้งหลาย คือพระคริสต์เจ้า มาบังเกิดที่เมืองดาวิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​วัน​นี้​องค์​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​ได้​กำเนิด​ขึ้น​แล้ว​ใน​เมือง​ของ​ดาวิด พระ​องค์​คือ​พระ​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัน​นี้​ที่​เมือง​ของ​ดาวิด พระ​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​มา​เกิด​แล้ว พระองค์​คือ​พระเมสสิยาห์ องค์​พระผู้เป็นเจ้า
Thai Tok
เพราะว่า ใน วัน นี้ พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ท่าน ทั้งหลาย คือ พระ คริสต์ เจ้า มา บังเกิด ที่ เมือง ดา วิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าในวันนี้พระผู้ช่วยให้รอดของท่านทั้งหลาย คือพระคริสต์เจ้า มาบังเกิดที่เมืองดาวิด